Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 7:10 - Y'all Version Bible

10 I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place and be moved no more. The children of wickedness will not afflict them any more, as at the first,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And I will appoint a place for My people Israel and will plant them, that they may dwell in a place of their own and be moved no more. And wicked men shall afflict them no more, as formerly

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 I’m going to provide a place for my people Israel, and plant them so that they may live there and no longer be disturbed. Cruel people will no longer trouble them, as they had been earlier,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And I will appoint a place for my people Israel, and I will plant them, and they shall live there, and they shall no longer be disturbed. Neither shall the sons of iniquity continue to afflict them as before,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And I will appoint a place for my people Israel; and I will plant them; and they shall dwell therein, and shall be disturbed no more. Neither shall the children of iniquity afflict them any more as they did before,

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 7:10
25 Tagairtí Cros  

I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.”


I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more. The children of wickedness will not waste them any more, as at the first,


I will not any more remove the feet of the Israelites from the land which I have appointed for y’all’s ancestors, if only they will observe and do all that I have commanded them, concerning all the law, the statutes, and the ordinances given by Moses.”


You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad.


God, you are my King. Command victories for Jacob!


You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.


You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.


Pharaoh commanded all his people, saying, “Y’all must cast every son who is born into the river, and y’all must let every daughter live.”


You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, YHWH, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established.


He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in the middle of it, and also cut out a wine press in it. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.


For the vineyard of YHWH Almighty is the house of Israel, and the people of Judah ʜɪꜱ delightful plant. Hᴇ looked for justice, but saw oppression, for righteousness, heard a cry of distress.


Violence will no longer be heard in your land, nor desolation or destruction within your borders; but you will call your walls Salvation, and your gates Praise.


Then your people will all be righteous. They will inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


At the instant I speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it,


For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land. I will build them, and not pull them down. I will plant them, and not pluck them up.


“‘“There will no longer be a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am Lord YHWH.”


In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely.


I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them,” says YHWH your God.


Hᴇ will wipe away every tear from their eyes. Death will no longer exist. Mourning, crying, and pain will no longer exist. The first things have passed away.”


The children of Israel cried to YHWH, because he had nine hundred chariots of iron, and he mightily oppressed the children of Israel for twenty years.


The raiders came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned to the way that leads to Ophrah, to the land of Shual;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí