Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 15:30 - Y'all Version Bible

30 David went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered and went barefoot. All the people who were with him each covered his head, and they went up, weeping as they went up.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 And David went up over the Mount of Olives and wept as he went, barefoot and his head covered. And all the people who were with him covered their heads, weeping as they went.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 And David went up by the ascent of the mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people that were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 But David, his head covered, walked barefoot up the slope of the Mount of Olives crying. All the people who were with him covered their heads too and cried as they went up.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 But David ascended to the Mount of Olives, climbing and weeping, advancing with bare feet and with his head covered. Moreover, all the people who were with him ascended, weeping with their heads covered.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 But David went up by the ascent of mount Olivet, going up and weeping, walking barefoot, and with his head covered: and all the people that were with them went up with their heads covered weeping.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 15:30
21 Tagairtí Cros  

Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God to Jerusalem again; and they stayed there.


The king covered his face, and the king cried with a loud voice, “My son Absalom, Absalom, my son, my son!”


Joab came into the house to the king, and said, “Today you have shamed the faces of all your servants who today have saved your life, and the lives of your sons and of your daughters, and the lives of your wives, and the lives of your concubines.


Mordecai came back to the king’s gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.


My tears have been my food day and night, while people ask my all day long, “Where is your God?”


Why are you downcast, O my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I will still praise ʜɪᴍ: my Savior, my helper, and my God.


Sigh, but not aloud. Make no mourning for the dead. Bind your headdress on you, and put your sandals on your feet. Don’t cover your lips, and don’t eat mourner’s bread.”


Y’all’s turbans will be on your* heads, and y’all’s sandals on your* feet. Y’all won’t mourn or weep, but y’all will pine away in your* iniquities, and moan one toward another.


Hɪꜱ feet will stand in that day on the Mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in two from east to west, making a very great valley. Half of the mountain will move toward the north, and half of it toward the south.


Blessed are those who mourn, for they will be comforted.


When he came near to Bethphage and Bethany, at the placed called the Mount of Olives, he sent two of the disciples,


As he approached the path down to the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen,


As he approached Jerusalem, he saw the city and wept over it,


Every day Jesus was teaching in the temple, and every night he would go out and spend the night on the what is called the Mount of Olives.


Jesus went out to the Mount of Olives, as he routinely did, and this disciples followed him.


Then they returned to Jerusalem from the Mount of Olives, which is a Sabbath day’s journey from the city.


Y’all are to rejoice with those who rejoice and weep with those who weep,


When one member suffers, all the members suffer with it. When one member is honored, all the members rejoice with it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí