Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 5:12 - Y'all Version Bible

12 Aren’t Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? May I not wash in them and be clean? So he turned and went away in a rage.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Aren’t the rivers in Damascus, the Abana and the Pharpar, better than all Israel’s waters? Couldn’t I wash in them and get clean?” So he turned away and proceeded to leave in anger.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Are not the Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel, so that I might wash in them and be cleansed?" But then, after he had turned himself away and was leaving with indignation,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Are not the Abana, and the Pharphar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel, that I may wash in them, and be made clean? So, as he turned and was going away with indignation,

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 5:12
14 Tagairtí Cros  

He took Elijah’s mantle that fell from him, and struck the waters, and said, “Where is YHWH, the God of Elijah?” When he also had struck the waters, they were divided apart, and Elisha went over.


Elijah took his mantle, and rolled it up, and struck the waters; and they were divided here and there, so that they both went over on dry ground.


But Naaman was angry, and went away and said, “Look, I thought, ‘He will come-come out to me, and stand, and call on the name of YHWH his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’


Naaman said, “If not, then, please let two mules’ load of earth be given to your servant; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to YHWH.


A quick-tempered person does foolish things, and an evil schemer is hated.


One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city.


The insight of a person makes them slow to anger. It is their glory to overlook an offense.


Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions’ dens, from the mountains of the leopards.


Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are confounded, for they have heard evil news. They have melted away. There is sorrow on the sea. It can’t be quiet.


“In that day there will be a fountain opened to David’s house and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.


It will happen in that day that living waters will go out from Jerusalem, half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. It will be so in summer and in winter.


In those days, Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí