Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 23:2 - Y'all Version Bible

2 The king went up to the house of YHWH, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him—with the priests, the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in the house of YHWH.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 The king went up to the house of the Lord, and with him all the men of Judah, all the inhabitants of Jerusalem, the priests, the prophets, and all the people, both small and great. And he read in their ears all the words of the Book of the Covenant, which was found in the Lord's house.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And the king went up to the house of Jehovah, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Then the king went up to the LORD’s temple, together with all the people of Judah and all the citizens of Jerusalem, the priests and the prophets, and all the people, young and old alike. There the king read out loud all the words of the covenant scroll that had been found in the LORD’s temple.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And the king ascended to the temple of the Lord. And with him were all the men of Judah and all who were living in Jerusalem: the priests, and the prophets, and all the people, from the small to the great. And in the hearing of everyone, he read all the words of the book of the covenant, which was found in the house of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the king went up to the temple of the Lord, and all the men of Juda, and all the inhabitants of Jerusalem with him, the priests and the prophets, and all the people both little and great. And in the hearing of them all he read all the words of the book of the covenant, which was found in the house of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 23:2
18 Tagairtí Cros  

They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.


There was nothing in the ark except the two stone tablets which Moses put there at Horeb, when YHWH made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.


Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in the house of YHWH.” Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it.


and that whoever would not seek YHWH, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.


They taught in Judah, having the book of YHWH’s law with them. They went about throughout all the cities of Judah and taught among the people.


On that day they read in the book of Moses in the hearing of the people; and it was found written in it that an Ammonite and a Moabite should not enter into the assembly of God forever,


They stood up in their place, and read in the book of the law of YHWH their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed and worshiped YHWH their God.


When these days were fulfilled, the king made a seven day feast for all the people who were present in Susa the palace, both great and small, in the court of the garden of the king’s palace.


The small and the great are there. The servant is free from his master.


Hᴇ will bless those who fear YHWH, both small and great.


The word came to Jeremiah from YHWH, after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim freedom to them,


And so, having received help from God to this day, I stand and testify to both small and great, saying nothing other than what the prophets and Moses said would happen:


“Y’all are to take this book of the law and put it by the side of the ark of YHWH y’all’s God’s covenant, so that it may be there as a witness against you.


I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and the scrolls were opened. Another scroll was opened, which is the scroll of life. The dead were judged by what was written in the scrolls, according to their deeds.


and had taken captive the women and all who were in it, both small and great. They didn’t kill any, but carried them off and went their way.


It was so, that after they had carried it there, YHWH’s hand was against the city with a very great confusion; and he struck the men of the city, both small and great, so that tumors broke out on them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí