Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 16:4 - Y'all Version Bible

4 He sacrificed and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 He sacrificed and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 He also sacrificed and burned incense at the shrines on every hill and beneath every shady tree.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Also, he was immolating victims, and burning incense, in the high places, and on the hills, and under every leafy tree.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 16:4
12 Tagairtí Cros  

For they also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree.


Joash said to the priests, “All the money of the holy things that is brought into the house of YHWH, in current money, the money of the people for whom each man is evaluated, and all the money that it comes into any man’s heart to bring into the house of YHWH,


However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places.


For they provoked ʜɪᴍ to anger with their high places, and moved ʜɪᴍ to jealousy with their engraved images.


who sit among the graves, and spend nights in secret places; who eat pig’s meat, and broth of abominable things is in their vessels;


“Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, following one in the middle, eating pig’s meat, abominable things, and the mouse, they will come to an end together,” says YHWH.


Even their children remember their altars and their Asherah poles by the green trees on the high hills.


He said to me, “Son of humanity, this is the place of my throne and the place of the soles of my feet, where I will dwell among the children of Israel forever. The house of Israel will no more defile my holy name, neither they nor their kings, by their prostitution and by the dead bodies of their kings in their high places;


Y’all will know that I am YHWH when their people lie slain around their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every thick oak—the places where they offered pleasant aroma to all their idols.


Y’all must destroy-destroy all the places where the nations that y’all are driving out worship their gods: on the high mountains, and on the hills, and under every green tree.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí