Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 13:7 - Y'all Version Bible

7 For he didn’t leave to Jehoahaz of the people any more than fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria destroyed them and made them like the dust in threshing.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 [Ben-hadad] of Syria did not leave to Jehoahaz of [Israel] an army of more than fifty horsemen, ten chariots, and 10,000 footmen, for the Syrian king had destroyed them and made them like dust to be trampled.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 For he left not to Jehoahaz of the people save fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria destroyed them, and made them like the dust in threshing.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 No, nothing was left of Jehoahaz’s army except fifty chariot riders, ten chariots, and ten thousand foot soldiers, because Aram’s king had decimated them, trampling them as if they were dirt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And there was left to Jehoahaz from the people nothing but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand foot soldiers. For the king of Syria had killed them, and he had reduced them to become like dust on a threshing floor.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And Joachaz had no more left of the people than fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen: for the king of Syria had slain them, and had brought them low as dust by threshing in the barnfloor.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 13:7
17 Tagairtí Cros  

Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.


Then he mustered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two. After them, he mustered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.


The children of Israel were mustered and given provisions, and went against them. The children of Israel encamped before them like two little flocks of young goats, but the Syrians filled the country.


In those days YHWH began to cut away parts of Israel, and Hazael struck them in all the borders of Israel


Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?


Hazael said, “Why do you weep, my lord?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the children of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash their little ones in pieces, and rip up their pregnant women.”


I grind them until they are dust in the wind. I pour them out like mud in the streets.


Now, please make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.


Who has raised up one from the east? Who called him to his feet in righteousness? He hands over nations to him and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow.


Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of YHWH is near in the valley of decision.


I will set my face against y’all, and y’all will be struck down before y’all’s enemies. Those who hate y’all will rule over y’all, and y’all will flee when no one is pursuing y’all.


YHWH says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron;


“I sent plagues among y’all like I did Egypt. I have slain y’all’s young men with the sword, and have carried away y’all’s horses. I filled y’all’s nostrils with the stench of y’all’s camp, yet y’all haven’t returned to me,” says YHWH.


Samuel arose, and went from Gilgal to Gibeah of Benjamin. Saul counted the people who were present with him, about six hundred men.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí