Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 16:13 - Y'all Version Bible

13 Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the middle of his brothers. Then the Spirit of YHWH came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up and went to Ramah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then Samuel took the horn of oil and anointed David in the midst of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of Jehovah came mightily upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 So Samuel took the horn of oil and anointed him right there in front of his brothers. The LORD’s spirit came over David from that point forward. Then Samuel left and went to Ramah.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Therefore, Samuel took the horn of oil, and he anointed him in the midst of his brothers. And the Spirit of the Lord was guiding David from that day and thereafter. And Samuel rose up, and he went away to Ramah.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the spirit of the Lord came upon David from that day forward: and Samuel rose up, and went to Ramatha.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 16:13
27 Tagairtí Cros  

Nathan said to David, “You are the man! This is what YHWH, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.


The men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, “The men of Jabesh Gilead were those who buried Saul.”


Now these are the last words of David. David the son of Jesse says, the man who was raised on high says, the anointed of the God of Jacob, the sweet psalmist of Israel:


So all the elders of Israel came to the king to Hebron. King David made a covenant with them in Hebron before YHWH, and they anointed David king over Israel.


He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “YHWH, the God of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of YHWH, even over Israel.


So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before YHWH. They anointed David king over Israel, according to the word of YHWH by Samuel.


I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil.


My hand will establish him, and My arm will strengthen him.


I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them. They will share the burden of the people with you, so that you don’t have carry it alone.


YHWH said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him.


For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without measure.


After removing him, ʜᴇ raised up David to be their king. God testified about him, ‘I have found David the son of Jesse, a man after my own heart, who will do all my will.’


You have loved righteousness and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.”


What more should I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets—


Then the Spirit of YHWH came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed over to the children of Ammon.


The Spirit of YHWH began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.


The Spirit of YHWH came mightily on him, and he tore him as he would have torn a young goat with his bare hands, but he didn’t tell his father or his mother what he had done.


The Spirit of YHWH came on him, and he judged Israel. He went out to war, and YHWH delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand. His hand prevailed against Cushan Rishathaim.


They rose up in the morning early and worshiped YHWH, then returned and came to their house to Ramah. Then Elkanah knew Hannah his wife; and YHWH remembered her.


Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, then kissed him and said, “Hasn’t YHWH anointed you to be prince over his inheritance?


Then the Spirit of YHWH will come mightily on you, then you will prophesy with them and will be turned into another man.


the Spirit of God came mightily on Saul when he heard those words, and his anger burned hot.


Then one of the young men answered and said, “I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a mighty man of valor, a warrior, prudent in speech, and a handsome person, and YHWH is with him.”


Saul was afraid of David, because YHWH was with him, and had departed from Saul.


I will raise up a faithful priest for myself who will do according to that which is in my heart and in my mind. I will build him a sure house. He will walk before my anointed forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí