Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 11:2 - Y'all Version Bible

2 Nahash the Ammonite said to them, “I will make one with y’all on this condition: that I gouge out each of y’all’s right eyes, and so bring dishonor on all Israel.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 But Nahash the Ammonite told them, On this condition I will make a treaty with you, that I thrust out all your right eyes and thus lay disgrace on all Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And Nahash the Ammonite said unto them, On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach upon all Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 “I will make a treaty with you on one condition: that everyone’s right eye be gouged out!” Nahash the Ammonite said to them. “That’s how I bring humiliation on all Israel.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And Nahash the Ammonite responded to them, "With this will I strike a pact with you: if I may pluck out all your right eyes, and set you as a disgrace against all of Israel."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And Naas the Ammonite answered them: On this condition will I make a covenant with you, that I may pluck out all your right eyes, and make you a reproach in all Israel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 11:2
11 Tagairtí Cros  

and said to them, “We can’t do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised; for that is a disgrace to us.


Y’all must not listen to Hezekiah.’ For the king of Assyria says, ‘Y’all must make your peace with me, and come* out to me. Then each of y’all will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern


You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us.


Moreover ʜᴇ said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.


A righteous person respects the life of their animal, but even the compassion of the wicked is cruel.


Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him in copper shackles to take him to Babylon.


Moreover you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We won’t come up.”


The Philistines laid hold on him and put out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with fetters of bronze; and he ground at the mill in the prison.


Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to y’all, and y’all can do with us whatever seems good to y’all.”


“When y’all saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you*, y’all said to me, ‘No, a king must reign over us,’ when YHWH your* God was y’all’s king.


David spoke to the men who stood by him, saying, “What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the disgrace from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí