Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Peter 4:8 - Y'all Version Bible

8 Above all, hold onto a deep love for one another, for love covers a multitude of sins.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Above all things have intense and unfailing love for one another, for love covers a multitude of sins [forgives and disregards the offenses of others]. [Prov. 10:12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 above all things being fervent in your love among yourselves; for love covereth a multitude of sins:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Above all, show sincere love to each other, because love brings about the forgiveness of many sins.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 But, before all things, have a constant mutual charity among yourselves. For love covers a multitude of sins.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But before all things have a constant mutual charity among yourselves: for charity covereth a multitude of sins.

Féach an chaibidil Cóip




1 Peter 4:8
17 Tagairtí Cros  

Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.


A fool shows their annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.


He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.


He who answers before he hears, that is folly and shame to him.


If I speak with the tongues of humans or angels, but don’t have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.


Love is patient. Love is kind and not envious. Love doesn’t brag, and it isn’t arrogant.


Above all these things, be clothed in love, which is the perfect bond of unity.


May the Lord make y’all increase and abound in love for one another and for all people, just as we do for y’all,


We should always give thanks to God for y’all, siblings, and rightly so, because y’all’s faith is flourishing and the love y’all have toward one another keeps growing,


But the goal of our instruction is love from a pure heart, a good conscience, and sincere faith.


Continue loving each other as siblings.


But above all things, my siblings, y’all must not swear—not by heaven or by the earth or by any other oath. Instead let y’all’s “yes” mean “yes,” and y’all’s “no” mean “no,” so that y’all won’t fall into judgment.


let them know that the one who turns a sinner from the error of their way will save a soul from death and will cover a multitude of sins.


Since y’all have purified your* souls in obedience to the truth in sincere mutual affection, y’all should love one another fervently, from the heart,


Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in good health, even as your soul prospers.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí