Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 19:2 - Y'all Version Bible

2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So let the gods do to me, and more also, if I don’t make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not your life as the life of one of them by this time tomorrow.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Jezebel sent a messenger to Elijah with this message: “May the gods do whatever they want to me if by this time tomorrow I haven’t made your life like the life of one of them.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And so Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "May the gods to these things, and may they add these other things, if by this hour tomorrow I will not have made your life like the life of one of them."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And Jezabel sent a messenger to Elias, saying: Such and such things may the gods do to me, and add still more, if by this hour to-morrow I make not thy life as the life of one of them.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 19:2
18 Tagairtí Cros  

Y’all must tell Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? May God deal with me, and more also, if you aren’t captain of the army before me continually in place of Joab.’”


God do so to Abner, and more also, if I don’t do for David as YHWH has sworn to him:


Then King Solomon swore by YHWH, saying, “May God do to me and even more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life.


This news came to Joab, who had followed Adonijah, but didn’t follow Absalom. Joab fled to the Tent of YHWH, and held onto the horns of the altar.


Ben Hadad sent to him, and said, “May the gods deal with me, and even more, if the dust of Samaria will be enough for handfuls for all the people who follow me.”


Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel!


Then he said, “May God deal with me, and even more so, if the head of Elisha the son of Shaphat stays on him today.”


Pharaoh said to him, “Get away from me! Be careful to see my face no more; for in the day you see my face you will die!”


The enemy said, ‘I will pursue. I will overtake. I will divide the plunder. My desire will be satisfied on them. I will draw my sword. My hand will destroy them.’


Don’t boast about tomorrow; for you don’t know what a day may bring.


For I have heard the defaming of many: “Terror on every side! Y’all denounce him, and we will denounce him!” say all my familiar friends, those who watch for my fall. “Perhaps he will be deceived, and we will deceived him, and we will take our revenge on him.”


When Jehoiakim the king, with all his warriors and all the officers heard his words, the king tried to put him to death. But when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt.


Now when y’all hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music if y’all are ready to fall down and worship the image that I have made, good. But if y’all don’t worship, y’all will be cast the same hour into the middle of a burning fiery furnace. What god who will deliver you from my hands?”


Where you die, I will die, and there I will be buried. May YHWH deal with me severely if anything but death parts you and me.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí