Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 John 3:3 - Y'all Version Bible

3 All who have this hope set on him purify themselves, even as he is pure.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And everyone who has this hope [resting] on Him cleanses (purifies) himself just as He is pure (chaste, undefiled, guiltless).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And every one that hath this hope set on him purifieth himself, even as he is pure.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 And all who have this hope in him purify themselves even as he is pure.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And everyone who holds this hope in him, keeps himself holy, just as he also is holy.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And every one that hath this hope in him, sanctifieth himself, as he also is holy.

Féach an chaibidil Cóip




1 John 3:3
21 Tagairtí Cros  

With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.


Therefore y’all are to be perfect, just as y’all’s Father in heaven is perfect.


“Therefore y’all are to be merciful, just as your* Father is also merciful.


For their sakes I sanctify myself, that they themselves may also be sanctified in truth.


Hᴇ made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.


Again, Isaiah says, “There will come the root of Jesse, the one who arises to rule over the ethnic groups, in him the ethnic groups will hope.”


Therefore, beloved, since we have these promises, let’s cleanse ourselves from everything that defiles the flesh and the spirit, bringing holiness to completion in the fear of God.


because of the hope which is laid up for y’all in the heavens which y’all heard previously in the word of the truth, the gospel


May our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope by grace,


so that, being justified by ʜɪꜱ grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.


Y’all must pursue peace with all people, and the sanctification without which no one will see the Lord,


so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to take hold of the hope set before us.


For such a high priest was fitting for us: holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens.


Y’all draw near to God, and ʜᴇ will draw near to y’all. Cleanse your* hands, y’all sinners, and purify your* hearts, y’all double-minded.


but just as he who called y’all is holy, so y’all ought to be holy in all of y’all’s behavior,


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to ʜɪꜱ great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,


Through these things ʜᴇ has granted to us ʜɪꜱ precious and exceedingly great promises, so that through them y’all may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption of the world caused by evil desire.


Therefore, beloved, as y’all are anticipating these things, be diligent to be found spotless, blameless, and at peace with him.


whoever claims to remain in ʜɪᴍ must walk as Jesus walked.


In this, love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as Jesus is, so also are we in this world.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí