Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 John 2:8 - Y'all Version Bible

8 Yet I write a new commandment to y’all which is true in him and in y’all, because the darkness is passing away and the true light already shines.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Yet I am writing you a new commandment, which is true (is realized) in Him and in you, because the darkness (moral blindness) is clearing away and the true Light (the revelation of God in Christ) is already shining.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light already shines.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Then too, I am writing to you a new commandment, which is the Truth in him and in you. For the darkness has passed away, and the true Light is now shining.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Again a new commandment I write unto you, which thing is true both in him and in you; because the darkness is passed, and the true light now shineth.

Féach an chaibidil Cóip




1 John 2:8
31 Tagairtí Cros  

YHWH is my light and my salvation, so whom should I fear? YHWH is the strength of my life, whom should I be afraid?


For with you is the spring of life. In your light we will see light.


For YHWH God is a sun and a shield. YHWH will give grace and glory. Hᴇ withholds no good thing from those who walk blamelessly.


The people who walked in darkness have seen a great light. The light has shined on those who lived in the land of the shadow of death.


But for y’all who fear my name, the sun of righteousness will arise with healing in its wings. Y’all will go out and run around like calves released from the stall.


the people who were sitting in darkness saw a great light; to those who were sitting in the land and shadow of death, a light has dawned upon them.”


to shine on those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”


The true light that shines on all humans was coming into the world.


Then Jesus said to them, “Y’all are only going to have the light for a little while longer. Walk while y’all have the light, so that darkness doesn’t overtake y’all. Whoever walks in the darkness doesn’t know where they are going.


I have come as a light into the world, so that whoever believes in me may not remain in the darkness.


A new commandment I give to y’all, that y’all love one another. Just as I have loved y’all, so y’all must love one another.


Then Jesus spoke to them again, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.”


Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands that all humanity everywhere should repent,


to open their eyes and turn them from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.’


The night is far gone, and the day is near. So let us put away the deeds of darkness, and let us put on the armor of light.


For y’all know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, he became poor for y’all’s sake, so that through his poverty y’all might become rich.


For y’all were once in darkness, but now y’all are light in the Lord. So y’all should walk as children of light,


but has now been revealed by the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the gospel.


Through him y’all are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that y’all’s faith and hope are in God.


This is ʜɪꜱ commandment, that we should believe in the name of ʜɪꜱ Son, Jesus Christ, and love one another, even as ʜᴇ commanded.


Beloved, if God loved us in this manner, then we also ought to love one another.


This commandment we have from ʜɪᴍ, that anyone who loves God should also love their sibling.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí