Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 2:10 - William Tyndale New Testament

10 Fear none of those things which thou shalt suffer. Behold, the devil shall cast of you into prison, to tempt you, and ye shall have tribulation x. days. Be faithful unto the death, and I will give thee a crown of life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Fear nothing that you are about to suffer. [Dismiss your dread and your fears!] Behold, the devil is indeed about to throw some of you into prison, that you may be tested and proved and critically appraised, and for ten days you will have affliction. Be loyally faithful unto death [even if you must die for it], and I will give you the crown of life. [Rev. 3:10, 11.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Fear not the things which thou art about to suffer: behold, the devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Don’t be afraid of what you are going to suffer. Look! The devil is going to throw some of you into prison in order to test you. You will suffer hardship for ten days. Be faithful even to the point of death, and I will give you the crown of life.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 You should fear nothing amid those things which you will suffer. Behold, the devil will cast some of you into prison, so that you may be tested. And you will have tribulation for ten days. Be faithful even unto death, and I will give to you the crown of life.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 2:10
36 Tagairtí Cros  

and ye shall be hated of all men, for my name. But whosoever shall continue unto the end, shall be saved.


¶ And fear ye not them which kill the body, and be not able to kill the soul. But rather fear him, which is able to destroy both soul and body in hell.


But he that endureth to the end shall be safe.


And ye shall be hated of all men for my name's sake. But whosoever shall endure unto the end shall be safe.


For whosoever will save his life, shall lose it. But whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.


¶ But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up, to the synagogues, and into prison, and bring you before kings, And rulers for my name's sake.


He that loveth his life shall destroy it: And he that hateth his life in this world, shall keep it unto life eternal.


And when supper was ended, after that the devil had put in the heart of Iudas Iscariot Simon's son, to betray him.


And after the sop Satan entered into him. ¶ Then said Iesus unto him: that thou dost do quickly.


but none of those things move me. Neither is my life dear unto myself, that I might fulfil my course with joy, and the ministration which I have received of the Lord Iesu to testify the gospell of the grace of God.


Then Paul answered, and said: What do ye weeping, and breaking mine heart? I am ready not to be bound only, but also to die at Ierusalem for the name of the Lord Iesu.


Every man that proveth masteries abstaineth from all things. And they do it to obtain a corruptible crown: but we to obtain an everlasting crown:


in the which in time passed ye walked, according to the course of this world, and after the governor, that ruleth in the air, the spirit that now worketh in the children of unbelief,


For we wrestle not against flesh and blood: but against rule, against power, and against worldly rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in heavenly things.


¶ Happy is the man that endureth in temptation, for when he is tried he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.


And when the chief shepherd shall appear, ye shall receive an incorruptible crown of glory.


¶ Be sober and watch, for your adversary the devil as a roaring lion walketh about, seeking whom he may devour:


And deceived them that dwelt on the earth, by the means of those signs which he had power to do in the sight of the beast, saying to them that dwelt on the earth: that they should make an image unto the beast, which had the wound of a sword, and did live.


And the beast which I saw, was like a cat of the mountain, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his seat, and great authority:


And it was given unto him to make war with the saints, and to over come them. And power was given him over all kindred, tongue, and nation:


These shall fight with the lamb, and the lamb shall overcome them: For he is Lord of Lords, and king of kings: and they that are on his side, are called, and chosen, and faithful.


I know thy works and where thou dwellest, even where Sathan's seat is, and thou keepest my name and hast not denied my faith. And in my days Antipas was a faithful witness of mine, which was slain among you where sathan dwelleth.


I know thy works and tribulation and poverty, but thou art rich: And I know the blasphemy of them which call themselves jewes and are not: but are the congregation of sathan.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí