Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 12:1 - William Tyndale New Testament

1 ¶ And there appeared a great wonder in heaven. A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of xij. stars.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND A great sign (wonder)–[warning of future events of ominous significance] appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and with a crownlike garland (tiara) of twelve stars on her head.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And a great sign was seen in heaven: a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Then a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon was under her feet, and on her head was a crown of twelve stars.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 12:1
35 Tagairtí Cros  

¶ Then answered certain of the scribes and of the pharises saying: Master, we would fain see a sign of thee.


And then shall appear the sign of the son of man in heaven. And then shall all the kindreds of the earth mourn, and they shall see the son of man come in the clouds of heaven with power and great majesty:


and the stars of heaven shall fall, And the powers which are in heaven, shall move.


and great earthquakes shall be in all quarters, and hunger, and pestilence, and fearful things. And great signs shall there be from heaven.


¶ And there shall be signs, in the sun, and in the moon, and in the stars: and in the earth the people shall be in such perplexity, that they shall not tell which way to turn themselves. The sea and the waves shall roar,


He that hath the bride is the bridegroom: But the friend of the bridegroom which standeth by and heareth him, rejoiceth greatly of the bridegroom's voice. Therefore this my joy is fulfilled.


And I will shew wonders in heaven above, and tokens in the earth beneath, blood and fire, and the vapour of smoke.


but put ye on the Lord Iesus Christ. And make not provision for the flesh, to fulfill the lusts of it.


The righteousness no doubt which is good before God cometh by the faith of Iesus Christ unto all, and upon all them that believe.


For I am jealous over you with godly jealousy. For I coupled you to one man, to make you a chaste virgin to Christ:


For all ye that are baptised, have put Christ on you.


¶ But Ierusalem, which is above, is free: which is the mother of us all.


God forbid that I should rejoice but in the cross of our Lord Iesu Christ, whereby the world is crucified as touching me, and I as concerning the world.


This is a great secret, but I speak between Christ and the congregation.


and the mystery of the vij. stars which thou sawest in my right hand, and the vij. golden candlesticks. The vij. stars are the angels of the vij. congregations: And the vij. candlesticks which thou sawest are the vij. congregations.


And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple, the ark of his testament: and there followed lightnings, and voices, and thunderings and earthquake, and much hail.


And there appeared another wonder in heaven, and behold a great red dragon, having vij. heads, and ten horns, and seven crowns upon his heads:


¶ And I saw another sign in heaven great and marvellous, vij angels having the seven last plagues, for in them is fulfilled the wrath of God.


and the wall of the city had xij foundations, and in them the names of the lamb's .xij. Apostles.


and the city hath no need of the sun neither of the moon to lighten it. For the brightness of God did light it: and the lamb was the light of it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí