Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 6:48 - William Tyndale New Testament

48 and he saw them troubled in rowing, for the wind was contrary unto them. And about the fourth quarter of the night, he came unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

48 And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

48 And having seen that they were troubled and tormented in [their] rowing, for the wind was against them, about the fourth watch of the night [between 3:00-6:00 a.m.] He came to them, walking [directly] on the sea. And He acted as if He meant to pass by them,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

48 And seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary unto them, about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking on the sea; and he would have passed by them:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

48 He saw his disciples struggling. They were trying to row forward, but the wind was blowing against them. Very early in the morning, he came to them, walking on the lake. He intended to pass by them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

48 And seeing them struggling to row, (for the wind was against them,) and about the fourth watch of the night, he came to them, walking upon the sea. And he intended to pass by them.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 6:48
16 Tagairtí Cros  

and the ship was in the middes of the sea, and was tossed with waves, for it was a contrary wind.


Of this be sure, that if the good man of the house knew what hour the thief would come: he would surely watch, and not suffer his house to be broken up.


Watch therefore, for ye know not when the master of the house will come, whether at even, or at midnight, whether at the cock crowing, or in the dawning:


And when even was come the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land,


When they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:


And if he come in the second watch, ye if he come in the third watch, and shall find them so, happy are those servants.


And they drew nye unto the town which they went to. And he made, as though he would have gone further.


which were born not of blood nor of the will of the flesh, nor yet of the will of man: but of god.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí