Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 6:2 - William Tyndale New Testament

2 And when the saboth day was come, he began to teach in the synagogue. And many that heard him were astonied, and said: From whence hath he these things? and what wisdom is this that is given unto him? and such virtues that are wrought by his hands?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And on the Sabbath He began to teach in the synagogue; and many who listened to Him were utterly astonished, saying, Where did this Man acquire all this? What is the wisdom [the broad and full intelligence which has been] given to Him? What mighty works and exhibitions of power are wrought by His hands!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, Whence hath this man these things? and, What is the wisdom that is given unto this man, and what mean such mighty works wrought by his hands?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 On the Sabbath, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were surprised. “Where did this man get all this? What’s this wisdom he’s been given? What about the powerful acts accomplished through him?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And when the Sabbath arrived, he began to teach in the synagogue. And many, upon hearing him, were amazed at his doctrine, saying: "Where did this one get all these things?" and, "What is this wisdom, which has been given to him?" and, "Such powerful deeds, which are wrought by his hands!"

Féach an chaibidil Cóip




Mark 6:2
11 Tagairtí Cros  

¶ And Iesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, and all manner diseases among the people.


¶ And it came to pass, that when Iesus had ended these sayings, the people were astonied at his doctrine.


And he preached in their synagogues, throughout all Galile, and cast devils out.


¶ And he rose from thence, and went into the coasts of Jewry through the region that is beyond Iordan. And the people resorted unto him afresh: And as he was wont he taught them again.


And all that heard him marvelled at his wit and answers.


And he taught in their synagogues, and was commended of all men.


And they said: Is not this Iesus the son of Ioseph, whose father, and mother we know? How is it then that he sayeth, I came down from heaven?


And the jewes marvelled, saying: How knoweth he the scriptures? seeing that he never learned.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí