Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 3:7 - William Tyndale New Testament

7 And Iesus avoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galilee and from Jewry,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judæa,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And Jesus retired with His disciples to the lake, and a great throng from Galilee followed Him. Also from Judea

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judæa,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Jesus left with his disciples and went to the lake. A large crowd followed him because they had heard what he was doing. They were from Galilee,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 But Jesus withdrew with his disciples to the sea. And a great crowd followed him from Galilee and Judea,

Féach an chaibidil Cóip




Mark 3:7
20 Tagairtí Cros  

¶ When they persecute you in one city, fly into another. I tell you for a truth, ye shall not finish all the cities of Israhel, till the son of man be come.


When Iesus knew that, he departed thence, and much people followed him, and he healed them all.


and charged them, that they should not make him known,


And there followed him a great number of people, from Galilee, and from the ten cities, and from Ierusalem, and from Jury, and from the regions that lie beyond Iordan.


And he preached in their synagogues, throughout all Galile, and cast devils out.


But he (as soon as he was departed) began to tell many things and to publish the deed, insomuch that Iesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places, and they came to him from every quarter.


¶ And they came unto house, and the people assembled together again, so greatly that they had not leisure so much as to eat bread.


¶ And he began again to teach by the seaside. And there gathered together unto him much people, so greatly that he entered in to a ship, and sat in the sea, and all the people was by the seaside on the shore:


And they were the more fierce, saying: He moveth the people teaching thorowout jewry, and began at Galile, even to this place.


¶ It fortuned in those days, he went out into a mountain for to pray, and continued all night in prayer to God.


¶ And he came down with them and stood in the plain field with the company of his disciples, and a great multitude of people out of all parts of Iurie and Ierusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases,


Other said: this is Christ. Some said: shall Christ come out of Galilee?


They answered, and said unto him: Art thou also of Galile? Search and look, for out of Galile ariseth no prophet.


¶ The brethren immediately sent away Paul, and Silas by night unto Berrea. When they were come thither they entered into the Synagogue of the jews.


and then by and by the brethren sent away Paul to go unto the sea: but Silas and Timotheus abode there still.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí