Luke 15:8 - William Tyndale New Testament8 Other what woman having x. grotes, if she lose one, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently, till she find it? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 Or what woman, having ten [silver] drachmas [each one equal to a day's wages], if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and look carefully and diligently until she finds it? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 Or what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she find it? Féach an chaibidilCommon English Bible8 “Or what woman, if she owns ten silver coins and loses one of them, won’t light a lamp and sweep the house, searching her home carefully until she finds it? Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 Or what woman, having ten drachmas, if she will have lost one drachma, would not light a candle, and sweep the house, and diligently search until she finds it? Féach an chaibidil |