Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 10:13 - William Tyndale New Testament

13 ¶ Woe be to thee Chorazin: woe be to thee Bethsaida. For if the miracles had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while agone repented, sitting in hair and ashes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty miracles performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 “How terrible it will be for you, Chorazin. How terrible it will be for you, Bethsaida. If the miracles done among you had been done in Tyre and Sidon, they would have changed their hearts and lives long ago. They would have sat around in funeral clothes and ashes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that have been wrought in you, had been wrought in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in haircloth and ashes.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 10:13
17 Tagairtí Cros  

and devilish doctrine of them which speak false thorow hypocrisy, and have their consciences marked with an hot iron,


And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy M.ijc. and lx. days, clothed in sackcloth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí