John 11:54 - William Tyndale New Testament54 ¶ Iesus therefore walked no more openly among the jewes: but went his way thence unto a country nye to a wilderness into a city called Ephraim, and there haunted with his disciples. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176954 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition54 For that reason Jesus no longer appeared publicly among the Jews, but left there and retired to the district that borders on the wilderness (the desert), to a village called Ephraim, and there He stayed with the disciples. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples. Féach an chaibidilCommon English Bible54 Therefore, Jesus was no longer active in public ministry among the Jewish leaders. Instead, he left Jerusalem and went to a place near the wilderness, to a city called Ephraim, where he stayed with his disciples. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version54 And so, Jesus no longer walked in public with the Jews. But he went into a region near the desert, to a city which is called Ephraim. And he lodged there with his disciples. Féach an chaibidil |