Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 1:15 - William Tyndale New Testament

15 ¶ Ihon bare witness of him saying: This was he of whom I spake, he that cometh after me, was before me because he was yer then I.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 John testified about Him and cried out, This was He of Whom I said, He Who comes after me has priority over me, for He was before me. [He takes rank above me, for He existed before I did. He has advanced before me, because He is my Chief.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 John testified about him, crying out, “This is the one of whom I said, ‘He who comes after me is greater than me because he existed before me.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 John offers testimony about him, and he cries out, saying: "This is the one about whom I said: 'He who is to come after me, has been placed ahead of me, because he existed before me.' "

Féach an chaibidil Cóip




John 1:15
21 Tagairtí Cros  

¶ I baptise you in water, in token of repentance, but he that cometh after me, is mightier than I: whose shoes I am not worthy to bear. He shall baptise you with the holy ghost, and with fire,


and preached saying: a stronger then I cometh after me, whose shoe latchet I am not worthy to stoop down and unloose.


Ihon answered and said to them all: I baptise you with water, but a stronger then cometh, whose shoe latchet I am not worthy to unloose: he will baptise you with the holy ghost, and with fire,


he it is that cometh after me, which was before me, whose shoe latchet I am not worthy to unloose.


And now glorify me thou father in thine own presence, with the glory which I had with thee yer the world was.


Iesus said unto them: Verily verily I say unto you: yer Abraham was I am.


All things are created by him, and in him, and he is before all things, and in him all things have their being.


¶ Iesus Christ yesterday and today, and the same continueth for ever.


saying: I am Alpha and Omega, the first and the last. That thou seest write in a book, and send it unto the congregations which are in Asia, unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thiatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicia.


¶ And unto the angel of the congregation of Smyrna write: These things saith he that is first, and the last, which was dead and is alive.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí