Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 27:40 - William Tyndale New Testament

40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and lowsed the rudder bonds and hoised up the main sail to the wind and drew to land,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

40 So they cut the cables and severed the anchors and left them in the sea; at the same time unlashing the ropes that held the rudders and hoisting the foresail to the wind, they headed for the beach.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

40 And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders; and hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

40 They cut the anchors loose and left them in the sea. At the same time, they untied the ropes that ran back to the rudders. They raised the foresail to catch the wind and made for the beach.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, at the same time loosing the restraints of the rudders. And so, raising the mainsail to the gusting wind, they pressed on toward the shore.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 27:40
5 Tagairtí Cros  

¶ As Iesus walked by the sea of Galilee, he saw two brethren: Simon which was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers)


which they took up, and used help undergirding the ship, fearing lest we should have fallen into Syrtes, and we let down a vessel and so were carried.


but they fell into a place, which had the sea on both the sides, and thrust in the ship. And the fore part stuck fast, and moved not, but the hinderpart brake with the violence of the waves.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí