Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 17:4 - William Tyndale New Testament

4 And some of them believed and came and companied with Paul and Silas. Also of the honorable greeks a great multitude, and of the chief women, not a few.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And some of them [accordingly] were induced to believe and associated themselves with Paul and Silas, as did a great number of the devout Greeks and not a few of the leading women.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Some were convinced and joined Paul and Silas, including a larger number of Greek God-worshippers and quite a few prominent women.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And some of them believed and were joined to Paul and Silas, and a great number of these were from the worshipers and the Gentiles, and not a few were noble women.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 17:4
31 Tagairtí Cros  

Then said the jewes between themselves: Whither will he go? that we shall not find him. Will he go among the gentiles, which are scattered all abroad, and teach the gentiles?


When the congregation was broken up, many of the jews and virtuous proselites followed Paul and Barnabas, which spake to them and exhorted them to continue in the grace of God.


But the jews moved the worshipful and honorable women, and the chief men of the city. And raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.


¶ It fortuned in Iconium that they went both together into the Sinagogue of the jewes, and so spake, that a great multitude both of the jewes and also of the greeks believed.


The people of city were divided: and part held with the jews, and part with the apostles.


¶ Then pleased it the apostles and seniors with the whole congregation to send chosen men of their own company to Antioche with Paul and Barnabas. They sent Iudas called also Barsabas and Silas which were chief men among the brethren


We have sent therefore Iudas and Sylas, which shall also tell you the same things by mouth.


Iudas and Silas being prophets, exhorted the people with much preaching, and strengthened them.


Paul chose Sylas and departed delivered of the brethren unto the grace of God.


Paul would that he should go forth with him, and took and circumcised him because of the jewes which were in those quarters, for they knew all that his father was a greek.


¶ The brethren immediately sent away Paul, and Silas by night unto Berrea. When they were come thither they entered into the Synagogue of the jews.


And many of them believed, and of worshipful women which were greeks, and of men not a few.


and then by and by the brethren sent away Paul to go unto the sea: but Silas and Timotheus abode there still.


Then he disputed in the synagogue with the jews, and with the devout persons, And in the market daily with them that came unto him.


Certain men clave unto Paul and believed, among the which was Dionysius a senator, and a woman named Damaris, and other with them.


and he preached in the synagogue every saboth day, And exhorted the jewes and the gentiles.


And this continued by the space of two years: So that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Iesu, both jewes and greeks.


And all that believed gathered then together, and had all things common.


Men of Israhell help. This is the man that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place. Moreover also he hath brought greeks into the temple, and hath polluted this holy place.


And some believed the things which were spoken, and some believed not.


¶ As soon as they were let go they came to their fellows, and shewed all that the high priests and seniors had said.


And this they did, not as we looked for: but gave their own selves first to the Lord, and after unto us by the will of God:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí