Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 11:18 - William Tyndale New Testament

18 when they heard this, they held their peace and glorified God, saying: Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 When they heard this, they were quieted and made no further objection. And they glorified God, saying, Then God has also granted to the Gentiles repentance unto [real] life [after resurrection].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Once the apostles and other believers heard this, they calmed down. They praised God and concluded, “So then God has enabled Gentiles to change their hearts and lives so that they might have new life.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Having heard these things, they were silent. And they glorified God, saying: "So has God also given to the Gentiles repentance unto life."

Féach an chaibidil Cóip




Acts 11:18
33 Tagairtí Cros  

The people that saw it, marvelled and glorified God, which had given such power to men.


¶ It came to the ears of the Apostles and the brethren which were in jewry, that the heathen also had received the word of God.


When they were come and had gathered the congregation together, they rehearsed all that God had done by them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.


After they were brought on their way by the congregation, they passed over Phenices and Samaria, declaring the conversation of the Gentiles, and they brought great joy unto all the brethren.


witnessing both to the jewes, and also to the greeks, the repentance toward God, and faith toward our Lord Iesu.


When they heard it, they glorified the Lord, and said unto him: Thou seest brother, how many thousand jewes there are which believe, and they are all zealous over the law.


Repent ye therefore and turn that your sins may be done away when the time of comfort cometh, which we shall have of the presence of the Lord,


First unto you hath God raised up his son Iesus, and him he hath sent to bless you, that every one of you should turn from his wickedness.


Him being a ruler and a saviour hath God exalted with his right hand, for to give repentance to Israhell and forgiveness of sins.


¶ What shall we say then? we say that the gentiles which followed not righteousness, have overtaken righteousness I mean the righteousness which cometh of faith.


And now the Lordi's glory appeareth in us all, as in a glass: and we are changed unto the same similitude, from glory to glory, even of the Lord which is a spirit.


For ye sorrowed godly: so that in nothing were ye hurt by us. For godly sorrow causeth repentance unto health, not to be repented of: when worldly sorrow causeth death.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí