Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 2:10 - Wesley's New Testament 1755

10 and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Africk about Cyrene, and Roman sojourners, (Jews and Proselytes) Cretans and Arabians,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and the transient residents from Rome, both Jews and the proselytes [to Judaism from other religions],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the regions of Libya bordering Cyrene; and visitors from Rome (both Jews and converts to Judaism),

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya which are around Cyrene, and new arrivals of the Romans,

Féach an chaibidil Cóip




Acts 2:10
34 Tagairtí Cros  

that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.


Wo to you, scribes and Pharisees, hypocrites: for ye compass sea and land, to make one proselyte, and when he is become so, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.


And coming out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.


And they compel one Simon a Cyrenian, who was passing by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.


And some of them were men of Cyprus and Cyrene, who coming into Antioch, spake to the Greeks, preaching the Lord Jesus.


Now there were in the church that was at Antioch, certain prophets and teachers, Barnabas, and Simeon called Niger, and Lucius of Cyrene and Manaen, who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.


And Paul and those with him loosing from Paphos, came to Perga in Pamphylia; but John withdrawing from them, returned to Jerusalem.


And when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas, who speaking to them, persuaded them, to continue in the grace of God.


And having passed through Pisidia,


But Paul thought it not right to take with them him, who had departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.


And having gone through Phrygia and the region of Galatia, being forbid by the Holy Ghost to preach the word in Asia,


(For all the Athenians, and the strangers sojourning there, spent their time in nothing else, but telling or hearing some new thing.)


And finding a certain Jew name Aquila, born in Pontus, lately come from Italy with Priscilla his wife (because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome) he went to them.


And having spent some time there, he departed, and went over the country of Galatia and Phrygia in order, confirming all the disciples.


we hear them speaking in our tongues the wonderful works of God?


And the night following, the Lord standing by him, said, Be of good courage, Paul: for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must testify at Rome also.


And having sailed through the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.


And the brethren having heard of us, came out thence to meet us, some as far as Appii Forum, and others to the Three Taverns, whom when Paul saw, he thanked God and took courage.


And the saying pleased the whole multitude; and they chose Stephen, a man full of faith, and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch:


But there arose certain of the synagogue, which is called that of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.


Therefore, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also who are at Rome.


who are beloved of God, called and holy, Grace to you, and peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ.


But when he was at Rome, he sought me out very diligently and found me.


And their dead bodies shall be in the street of the great city, which is called spiritual Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí