Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 1:21 - Tree of Life Version

21 I went away full, but Adonai has brought me back empty. Why should you call me Naomi, since Adonai has testified against me and Shaddai has brought calamity on me?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 I went out full, but the Lord has brought me home again empty. Why call me Naomi, since the Lord has testified against me, and the Almighty has afflicted me?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 I went out full, and Jehovah hath brought me home again empty; why call ye me Naomi, seeing Jehovah hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 I went away full, but the LORD has returned me empty. Why would you call me Naomi, when the LORD has testified against me, and the Almighty has deemed me guilty?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 I went out full and the Lord led me back empty. So then, why call me Naomi, whom the Lord has humbled and the Almighty has afflicted?"

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 1:21
8 Tagairtí Cros  

Then he said: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return there. Adonai gave and Adonai has taken away; blessed be the Name of Adonai.”


You renew Your witnesses against me, and increase Your anger toward me, change and warfare are with me.


For You write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth.


You have seized me— it has become a witness; my leanness rises against me and testifies to my face.


Because He has loosened my cord and afflicted me, they have cast off restraint in my presence


“Then I will draw near to you in judgment, and I will be a swift witness against sorcerers, adulterers, perjurers those who extort a worker’s wage, or oppress the widow or an orphan, those who mislead a stranger. They do not fear Me,” says Adonai-Tzva’ot.


would you wait for them to grow up? Would you therefore hold off getting married? No, my daughters, it is more bitter for me than for you—for the hand of Adonai has gone out against me!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí