Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Malachi 3:7 - Tree of Life Version

7 “From the days of your ancestors you have turned aside from My statutes, and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says Adonai-Tzva’ot. Yet you say: “How should we return?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Even from the days of your fathers you have turned aside from My ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. But you say, How shall we return?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Ever since the time of your ancestors, you have deviated from my laws and have not kept them. Return to me and I will return to you, says the LORD of heavenly forces. But you say, “How should we return?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 For, from the days of your fathers, you have withdrawn from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. And you have said, "In what way, shall we return?"

Féach an chaibidil Cóip




Malachi 3:7
38 Tagairtí Cros  

“Nonetheless they became contentious and rebelled against You. They cast Your Torah behind their back. They killed Your prophets who warned them to return to You; they committed appalling blasphemies.


I have stretched out My hands all day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own thoughts.


Then will You say to them: ‘Because your fathers have forsaken Me,’ says Adonai, ‘and have walked after other gods, served them and worshipped them, and have forsaken Me and have not kept My Torah.


Yes, you have done worse than your fathers. For here you are, each of you walking after the stubbornness of his evil heart, not listening to Me.


“Return, backsliding children! I will heal your backsliding.” “Yes, we will come to You for You are Adonai Eloheinu.


from the day your fathers left the land of Egypt until today. Although I sent to you all My servants the prophets, daily and persistently,


they did not listen to Me or pay attention. Rather, they stiffened their neck, doing more evil than their fathers.


He said to me, “Son of man, I send you to Bnei-Yisrael, to rebellious nations that have been rebelling against Me. They and their fathers have rebelled against Me to this very day.


“But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes. They rejected My judgments, which if a man does, he will live by them. They greatly profaned My Shabbatot. Then I resolved to pour out My fury on them in the wilderness to consume them.


“But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes. They did not keep My ordinances to do them, which if a man does, he will live by them; they profaned My Shabbatot. Then I resolved to pour out My fury on them, to expend My anger on them in the wilderness.


When I brought them into the land, which I lifted up My hand to give to them, they saw every high hill and every leafy tree. There they slaughtered their sacrifices and presented their offensive offering. There they made their soothing aroma and poured out their drink offerings.


“But they rebelled against Me and were unwilling to listen to Me. None of them cast away the detestable things that were before their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My fury upon them, to expend My anger upon them in the midst of the land of Egypt.


Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword, their infants dashed to pieces, their pregnant women ripped open.


Therefore tell them, thus says Adonai-Tzva’ot, ‘Return to Me’—it is a declaration of Adonai-Tzva’ot—‘and I will return to you,’ says Adonai-Tzva’ot.


“A son honors his father, and a servant his master. So if I am Father, where is My honor? If I am Master, where is My reverence?”—says Adonai-Tzva’ot—“you, kohanim who despise My Name!” But you say, “How did we despise Your Name?”


“Your words against Me are grievous,” says Adonai. Yet you say: “What did we say against You?”


“Woe to you, Torah scholars and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but inside are full of dead men’s bones and everything unclean.


And he was longing to fill up on the carob pods the pigs were eating, but no one was giving him any.


But about Israel He says, “All day long I stretched forth My hands to a disobedient and contrary people.”


For being ignorant of God’s righteousness and seeking to establish their own, they did not submit themselves to the righteousness of God.


Once I was alive apart from the Torah; but when the commandment came, sin came to life


“For when I bring them to the land flowing with milk and honey that I swore to their fathers, and they eat and are satisfied and grow fat—then they will turn to other gods and serve them, and they will spurn Me and break My covenant.


Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí