Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 13:13 - Tree of Life Version

13 Then He laid hands on her, and instantly she stood up straight and began praising God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then He laid [His] hands on her, and instantly she was made straight, and she recognized and thanked and praised God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 He placed his hands on her and she straightened up at once and praised God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And he laid his hands upon her, and immediately she was straightened, and she glorified God.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 13:13
13 Tagairtí Cros  

When the crowd saw it, they were afraid and glorified God, who had given such authority to men.


they will handle snakes; and if they drink anything deadly, it will not harm them; they will lay hands on the sick, and they will get well.”


He begs Him a great deal, saying, “My little daughter is near death! Come and lay hands on her so that she may be healed and live!”


He was not able to do any miracle, except that He laid hands on a few sick people and healed them.


Then Yeshua put His hands on the man’s eyes again. The man looked intently, his sight was restored, and he began to see everything clearly.


When Yeshua saw her, He called out to her and said, “Woman, you are set free from your disability.”


Immediately the man received his sight and began following Yeshua, glorifying God. And when all the people saw it, they also gave praise to God.


When the sun was setting, they brought to Yeshua all who were sick with various diseases. And He was laying hands on each one and healing them.


So Ananias left and entered into the house. Laying hands on Saul, he said, “Brother Saul, the Lord—Yeshua, the One who appeared to you on the road by which you were coming—has sent me, so that you might regain your sight and be filled with the Ruach ha-Kodesh.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí