Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 4:7 - Tree of Life Version

7 Then at the Kishon torrent, I will draw out to you Sisera, commander of Jabin’s army with his chariots and his multitude, and I will give him into your hand.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I will draw out Sisera, the general of Jabin's army, to meet you at the river Kishon with his chariots and his multitude, and I will deliver him into your hand?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And I will draw unto thee, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin’s army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I’ll lure Sisera, the commander of Jabin’s army, to assemble with his chariots and troops against you at the Kishon River, and then I’ll help you overpower him.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Then I will lead to you, at the place of the torrent Kishon, Sisera, the leader of the army of Jabin, with his chariots and the entire multitude. And I will deliver them into your hand.' "

Féach an chaibidil Cóip




Judges 4:7
17 Tagairtí Cros  

Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Let not a single one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to the Wadi Kishon and slew them there.


Then I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they will go in after them, so that I will be glorified over Pharaoh and all his army, his chariots and his horsemen.


I will harden Pharaoh’s heart, so he will follow after them. Then I will be glorified over Pharaoh along with all his army, and the Egyptians will know that I am Adonai.” So they did so.


Adonai hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so he pursued Bnei-Yisrael, for Bnei-Yisrael went out with a high hand.


But if he did not hunt him down, yet God caused it to happen, then I will appoint for you a place where he may run.


Adonai said to Joshua, “Do not fear them, for I have given them into your hand. Not one of them will stand before you.”


For it was of Adonai to harden their hearts to encounter Israel in battle, that they might be put to the ban, that they might receive no mercy, in order to destroy them as Adonai had commanded Moses.


But Adonai said to Joshua, “Do not be afraid because of them, for tomorrow at this time I will give all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn their chariots with fire.”


you will rise up from the ambush and take possession of the city, for Adonai your God will give it into your hand.


Then Deborah said to Barak, “Arise! For this is the day in which Adonai will deliver Sisera into your hand. Has Adonai not gone out before you?” So Barak came down from Mount Tabor with 10,000 men following him.


But Barak said to her, “If you are going with me, then I will go. But if you aren’t going with me, I won’t go.”


The Kishon torrent swept them away— that ancient torrent, the torrent Kishon! O my soul, march on with strength!


Look, today your own eyes should see how Adonai delivered you today into my hand, in the cave. Some urged me to kill you, but my eye had pity on you, and I said: ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is Adonai’s anointed.’


You’ve told today how well you’ve dealt with me, for Adonai had delivered me up into your hand, yet you did not kill me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí