Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 29:13 - Tree of Life Version

13 the blessing of the dying man came on me, and I made the widow’s heart sing for joy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 The blessing of him that was ready to perish came upon me: And I caused the widow's heart to sing for joy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widow’s heart to sing for joy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 The blessing of the perishing reached me; I made the widow’s heart sing;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 The blessing of him who would have been destroyed came upon me, and I consoled the heart of the widow.

Féach an chaibidil Cóip




Job 29:13
16 Tagairtí Cros  

You sent widows away empty-handed and crushed the arms of orphans.


Let the peoples praise You, O God. Let all the peoples praise You.


People curse anyone withholding grain, but blessing is on the head of one who dispenses it.


It will also come about in that day, a great shofar will be blown. Those perishing in the land of Assyria and the exiles in the land of Egypt will come and worship Adonai on the holy mountain in Jerusalem.


Behold, My servants will sing for joy with a happy heart, but you will cry from pain of heart, and wail out of a broken spirit.


So you will rejoice before Adonai your God in the place Adonai your God chooses to make His Name dwell—you, your son and daughter, slave and maid, Levite and outsider, orphan and widow in your midst.


You must certainly restore the pledge to him when the sun sets, so that he may sleep in his coat and bless you—and it is to be righteousness for you before Adonai your God.


“Then you are to respond before Adonai your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and lived there as an outsider, few in number. But there he became a great nation—mighty and numerous.


For I’ve received much joy and comfort in your love, brother, because the hearts of the kedoshim have been refreshed through you.


So Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Adonai who has not stopped his kindness to the living or to the dead.” Then Naomi said to her, “This man is closely related to us, one of our kinsmen-redeemers.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí