Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 6:1 - Tree of Life Version

1 Flee for refuge, children of Benjamin, from the midst of Jerusalem! Blow the shofar in Tekoa and raise a signal in Beth-cherem! For disaster looms from the north, even terrible destruction.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 FLEE FOR safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem! And blow the trumpet in Tekoa [a town far south in Judah], and raise a [fire] signal over Beth-haccherem [a town near Jerusalem]! For evil is looking forth with eagerness from the north, and great destruction.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Escape, people of Benjamin, get out of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, sound the alarm in Beth-haccherem; for disaster looms from the north, massive devastation.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "O sons of Benjamin, be strengthened in the midst of Jerusalem, and sound the trumpet in Tekoa, and lift up a banner over the house of Haccherem. For an evil has been seen from the north, with great destruction.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 6:1
19 Tagairtí Cros  

So Joab sent word to Tekoa and brought a wise woman from there. He said to her, “Please pretend to be a mourner and put on mourning clothes. Do not anoint yourself with oil but be like a woman who has been mourning many days for the dead.


He built up Beth-lehem, Etam, Tekoa,


Malchijah son of Rechab, the ruler of the district of Beth-cherem, repaired the Dung Gate. He built it and set up its doors, its bolts, and its bars.


The men of Tekoa made repairs next to them, but their nobles would not put their shoulders to the work of their masters.


Listen! The sound of a report is coming— a great commotion out of the land of the north— to make the cities of Judah desolate, a haunt of jackals.


I will soon send for and bring all the families of the north”—it is a declaration of Adonai—“and I will send for King Nebuchadnezzar of Babylon, My servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and I will utterly destroy them, and make them a horror, and a hissing, an enduring desolation.


At the sound of horsemen and archers the whole city flees. They go into the thickets and climb up on the rocks. The whole city is deserted— no one dwells in it.


Thus says Adonai: “Look, a people coming from a northern land, a great nation roused from the ends of the earth!


The words of Amos, who was among the shepherds from Tekoa. He perceived these words concerning Israel during the days of Uzziah, king of Judah, and during the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.


If a shofar alarm sounds in a city, will people not tremble? If there is calamity in a city, has not Adonai caused it?


The chariot with the black horses is going to the land of the north and the white ones have gone out after them, but the dappled ones have gone out to the land of the south.”


As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out. So the Jebusites continue to live among the children of Judah in Jerusalem to this day.


But the children of Benjamin did not drive out the Jebusites who inhabited Jerusalem, so the Jebusites continued to live with the children of Benjamin in Jerusalem to this day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí