Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 50:37 - Tree of Life Version

37 A sword on their horses, their chariots, on all the mixed people within her, so they will become like women! A sword on her treasures— so they may be plundered.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 A sword upon their horses and upon their chariots and upon all the mixed foreign troops that are in the midst of her, that they may become [as weak and defenseless as] women! A sword upon her treasures, that they may be plundered!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 A sword against its horses and chariots, and the mercenaries in its midst so that they lose courage. A sword against its treasures so that they are looted.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 A sword is for their horses, and for their chariots, and for all the common people who are in her midst. And they will be like women. A sword is for her storehouses, and they will be plundered.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 50:37
20 Tagairtí Cros  

Come, see the works of Adonai, who brings devastations on the earth.


The valiant have been plundered— they slumbered in their sleep. The mighty could not lift their hands.


In that day Egypt will be like women trembling with fear, because of the shaking hand of Adonai-Tzva’ot, which He is about to wave over it.


I will give you treasures of darkness and hidden riches of secret places, so you may know that I am Adonai, the God of Israel, who calls you by your name.


and all the mingled people, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;


all the kings of Arabia and all the kings of the mixed people dwelling in the wilderness;


The towns are captured, the strongholds seized. The hearts of Moab’s warriors in that day will be like the heart of a woman in labor.


Chaldea will be a spoil— all who plunder her will be satisfied.” It is a declaration of Adonai.


Come against her from afar, open her granaries, pile her up like heaps and utterly destroy her! Let nothing be left to her.


With you I wreck horse and rider, with you I wreck chariot and rider,


with you I break man and woman, with you I break elder and youth, with you I break young man and maid,


Babylon’s warriors ceased fighting. They stay in their strongholds. Their might is exhausted. They have become like women. Her dwellings are set ablaze, her gate-bars are broken.


They will fall down slain in the land of Chaldea, thrust through in her streets.


Ethiopia, Put and Lud, all the mixed people, Libya, and children of the covenant land will fall with them by the sword.’”


You will be filled at My table with horses and horsemen, with mighty men and all the warriors.’” It is a declaration of Adonai.


The lion rips enough for his cubs, strangles prey for his lionesses. Yes, he fills his den with prey, his lair with torn flesh.


See, your people within you are women. The gates of your land are wide open to your enemies— fire has devoured your gate-bars.


and I will overturn the throne of kingdoms and destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overturn the chariot and its rider, so horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí