Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 5:7 - Tree of Life Version

7 “Why therefore should I forgive you? Your children have forsaken Me and sworn by those who are not gods. Even though I fed them well, they committed adultery and thronged to the prostitute houses.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Why should I and how can I pass over this and forgive you for it? Your children have forsaken Me and sworn by those that are no gods. When I had fed them to the full and bound them to Me by oath, they committed [spiritual] adultery, assembling themselves in troops at the houses of [idol] harlots.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots’ houses;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 How can I pardon you? Your children have forsaken me and swear by gods that are not gods. Although I could have satisfied them, they committed adultery, dashing off to the prostitution house.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 "Over which things am I able to be merciful to you? Your sons have forsaken me, and they swear by those who are not gods. I gave them everything, and they committed adultery, and they indulged themselves in the house of the harlot.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 5:7
39 Tagairtí Cros  

Have you not banished the kohanim of Adonai, the sons of Aaron, as well as the Levites, and then appointed your own priests—just as the peoples of the lands do? Can whoever comes to consecrate himself with a bull from a young cow and seven rams become a priest—for gods of nothing?


For it is a fire that devours to destruction, and uproots all my harvest.


When you see a thief, you are pleased with him, and your portion is with adulterers.


“So it will come to pass, if they will diligently learn the ways of My people—to swear by My Name, ‘As Adonai lives,’ just as they taught My people to swear by Baal—then they will be built up in the midst of My people.


Your adulteries, your lustful neighings, the lewdness of your prostitution— on the hills in the field I have seen your loathsome acts. Oy you, Jerusalem! You are unclean! How much longer?”


Then will You say to them: ‘Because your fathers have forsaken Me,’ says Adonai, ‘and have walked after other gods, served them and worshipped them, and have forsaken Me and have not kept My Torah.


Will man make gods for himself? Yet they are not gods.


Has a nation changed its gods— even though they are not gods? Yet My people have exchanged their glory for worthless things.


You, generation, heed Adonai’s word! “Have I been a wilderness to Israel or a land of thick darkness? Why do My people say, ‘We are free to roam. We won’t come to You any more’?


For the land is full of adulterers. The land mourns because of a curse. Pastures of the wilderness are dry. Their running is evil, and their might is not right.


“Then I Myself said: ‘How gladly would I make you sons and give you a pleasant land— the most beautiful inheritance of the nations!’ I thought you would call Me—Avi!— and would not turn from following Me.


I noted that when backsliding Israel committed adultery I sent her away and gave her a certificate of divorce. Yet, unfaithful Judah, her sister, did not fear. Instead she also went and committed adultery.


Will you steal, murder, and commit adultery and perjury, and offer incense to Baal and walk after other gods whom you have not known—


If only I had a travelers’ lodging place in the wilderness, then I might leave my people and get away from them! For they are all adulterers, a bunch of traitors.


They bend their tongue like a bow. Lies, not faithfulness, prevail in the land. “For they go from evil to evil and do not know Me,” says Adonai.


We have transgressed and rebelled— You have not pardoned.


One has been detestable with his neighbor’s wife; another has wickedly defiled his daughter-in-law; yet another has violated his sister, his father’s daughter, in you.


“How can I give you up, Ephraim? How can I surrender you, Israel? How can I make you like Admah? How can I set you as Zeboim? My heart is turning over within Me. My compassions are kindled.


While they were fed, they were satisfied. Filled, their hearts became haughty. Therefore they forgot Me.


Curse, deceive, murder, steal, commit adultery! They practice violence, and bloodshed follows bloodshed.


All of them are practicing adultery, as an oven heated by a baker who stops stirring or kneading dough when it is leavened.


“The man who commits adultery with another man’s wife, who commits adultery with his friend’s wife, both the adulterer and the adulteress should surely be put to death.


Those swearing by Samaria’s guilt will say, ‘As your gods live, Dan!’ or ‘As the way of Beersheba lives!’ But they will fall, never to rise again.”


those bowing down on the roofs to the host of the heavens. those bowing down, swearing to Adonai and also swearing by Molech


“Then I will draw near to you in judgment, and I will be a swift witness against sorcerers, adulterers, perjurers those who extort a worker’s wage, or oppress the widow or an orphan, those who mislead a stranger. They do not fear Me,” says Adonai-Tzva’ot.


Or don’t you know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Don’t be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, those who practice homosexuality,


Therefore concerning the eating of idol sacrifices, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.


But at that time, when you did not know God, you served those who by nature are not gods at all.


But Jeshurun grew fat and kicked— you got fat, you grew thick, you gorged! He forsook God who made him. He mocked the Rock of his salvation.


They made Me jealous with a non-god. They vexed Me with airy idols. So I will make them jealous with a non-people. With a foolish nation I will vex them.


Let marriage be held in honor among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.


You adulteresses! Don’t you know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.


and not intermingle with these nations who are still remaining among you. Do not mention the names of their gods or swear by them or worship them or bow down to them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí