Jeremiah 4:1 - Tree of Life Version1 “If you will return, O Israel, return to Me,” declares Adonai. “If you will put your detestable things out of My sight. Then you will not waver. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17691 If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition1 IF YOU will return, O Israel, says the Lord, if you will return to Me, and if you will put away your abominable false gods out of My sight and not stray or waver, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)1 If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, if thou wilt return unto me, and if thou wilt put away thine abominations out of my sight; then shalt thou not be removed; Féach an chaibidilCommon English Bible1 If you return, Israel, return to me, declares the LORD. If you get rid of your disgusting idols from my presence and wander no more, Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version1 "O Israel, if you would return, says the Lord, then be converted to me. If you remove your offense from before my face, then you will not be shaken. Féach an chaibidil |
Moreover, Josiah got rid of the necromancers and the mediums, the teraphim and the idols, and all the detestable things that were seen in the land of Judah and in Jerusalem—in order to confirm the words of the Torah that were written in the scroll that Hilkiah the kohen found in the House of Adonai.
“I have sent also to you all My servants the prophets, sending them early and often, saying: ‘Return you now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and you will dwell in the land which I have given to you and to your fathers; but you have not inclined your ear, nor listened to Me.