Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 23:2 - Tree of Life Version

2 Therefore thus says Adonai, the God of Israel, about the shepherds who feed My people: “You have scattered My flock, driven them away, and have not taken care of them. I will soon visit on you the evil of your deeds.” It is a declaration of Adonai.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Therefore thus says the Lord, the God of Israel, concerning the shepherds who care for and feed My people: You have scattered My flock and driven them away and have not visited and attended to them; behold, I will visit and attend to you for the evil of your doings, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, against the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 This is what the LORD, the God of Israel, proclaims about the shepherds who “tend to” my people: You are the ones who have scattered my flock and driven them away. You haven’t attended to their needs, so I will take revenge on you for the terrible things you have done to them, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Because of this, thus says the Lord, the God of Israel, to the shepherds who pasture my people: You have scattered my flock, and you have driven them away, and you have not visited them. Behold, I will visit upon you because of your evil pursuits, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 23:2
21 Tagairtí Cros  

Now go, lead the people to the place that I told you about. My angel will go before you. Nevertheless, on the day when I take account, I will hold them accountable for their sin.”


For the shepherds are stupid! They have not sought Adonai. Therefore they have not acted wisely and all their flocks are scattered.”


Therefore thus says Adonai-Tzva’ot: “I am about to punish them! The young men will die by the sword; their sons and their daughters will die by famine.


But if you will not listen, my soul will sob in secret before such pride, and my eyes will weep bitterly and overflow with tears, for Adonai’s flock will be taken captive.


Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock given to you, Your beautiful sheep?


What will you say, when He sets up the allies you cultivated for yourself, over you as head? Will not labor pains seize you, like a woman in travail?


I Adonai search the heart, I try the mind, to give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds.


O house of David, thus says Adonai: “Render justice by morning, and rescue the one who is robbed out of the hand of the oppressor. Otherwise My fury will go forth like fire and burn so none can extinguish it, because of their evil deeds.”


“As for the prophet or kohen or people who keep saying, ‘The burden of Adonai!’—I will punish that man and his household.


Then Adonai could no longer endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations that you committed! So your land has become a wasteland, a desolation and a curse, without inhabitant, as it is this day.


Should I not punish them?” says Adonai. “On such a nation should I not avenge Myself?


For such, should I not punish them?” It is a declaration of Adonai. “On such a nation as this should I not avenge Myself?


Were they ashamed of the abomination they committed? No, not ashamed, not at all— they do not know how to blush! So they will fall among the fallen. At the time of their punishment they will be brought down.” It is a declaration of Adonai.


They were scattered for lack of a shepherd. They became food for all the beasts of the field as they were scattered.


I will also put an end to all her rejoicing— her feasts, her New Moon, her Shabbat, and all her moadim.


The best of them is like a prickly bush, the most upright like a thorn hedge. The day of your watchmen— of your visitation—is coming. Then their confusion will occur.


My anger burns against the shepherds and I will punish the leaders. Adonai-Tzva’ot cares for His flock, the house of Judah. He will make them His valiant steed in battle.


For behold, I am going to raise up a shepherd in the land who will not care for the dying, seek out the young or heal the injured or nourish the healthy. Instead he will eat the meat of the choice sheep, even tearing off their hoofs.”


I was naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me.’


I was a stranger and you did not invite Me in; naked and you did not clothe Me; sick and in prison and you did not visit Me.’


Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí