Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 13:21 - Tree of Life Version

21 What will you say, when He sets up the allies you cultivated for yourself, over you as head? Will not labor pains seize you, like a woman in travail?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 What will you say [O Jerusalem] when He [the Lord] sets over you as head those [tyrannical foreign nations] whom you yourselves [at intervals] have taught to be lovers (allies) with you [instructing them, even your friends, to be head over you]? Will not pangs take hold of you like that of a woman in travail?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 What wilt thou say, when he shall set over thee as head those whom thou hast thyself taught to be friends to thee? shall not sorrows take hold of thee, as of a woman in travail?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 What will you say when he appoints someone as head over you: your defenders, your trusted allies? Won’t pain grip you like that of a woman in labor?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 What will you say when he visits upon you? For you have taught them against you, and you have instructed them with your own head. Will not pains take hold of you, as with a woman in labor?

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 13:21
17 Tagairtí Cros  

So Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and deliver me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me.”


What will you do in the day of visitation, when desolation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?


They will be terrified; pain and anguish will take hold of them; they will writhe as a woman in labor; they will look aghast at one another— their faces aflame!


Therefore my body is filled with pain. Pangs have taken hold of me like the pangs of a woman in labor. I am bewildered by what I hear, terrified by what I see.


Do not run while your feet are bare and your throat is thirsty. But you said ‘There is no hope! No! For I have loved foreign gods and I will go after them.’


O inhabitant of Lebanon, nestled in the cedars, how you will groan when pangs come on you, pain like a woman in travail!


Ask now, and see whether a man can give birth. Why do I see every man with his hands on his loins, like a woman giving birth? Why have all faces turned pale?


‘Soon, all the women who are left in the palace of the king of Judah will be brought out to the officers of the king of Babylon, and those women will say: “Your close friends have misled you, and prevailed over you. Your feet are sunk in the mire, and they deserted you.’”


And you, O desolate one, what will you do? Though you dress in scarlet, though you adorn yourself with gold ornaments though you enlarge your eyes with paint—in vain you make yourself beautiful— your lovers despise you, they seek your life.


For I heard a cry like one in labor, the anguish of one giving birth to her first child— the cry of the Daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands saying, “Oy , now to me! For my soul faints before murderers.”


The towns are captured, the strongholds seized. The hearts of Moab’s warriors in that day will be like the heart of a woman in labor.


The prophets prophesy falsely, the kohanim rule by their own authority, and My people love it this way! But what will you do in the end?”


“We have heard of their fame. Our hands hang limp; anguish has gripped us, pain like a woman in labor.


Will you still say, ‘I am a god’ before the one who slays you? Yet you are man, and not a god, in the hand of those who pierce you.


But all these things are only the beginning of birth pains.


When they are saying, “Shalom and safety,” sudden destruction comes upon them like a woman having birth pains in the womb—there is no way they will escape.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí