Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 49:9 - Tree of Life Version

9 saying to the prisoners, ‘Come out!’ to those in darkness, ‘Be shown!’ Along the roads they will graze— their pasture will be on all the barren heights.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 that thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Saying to those who are bound, Come forth, and to those who are in [spiritual] darkness, Show yourselves [come into the light of the Sun of righteousness]. They shall feed in all the ways [in which they go], and their pastures shall be [not in deserts, but] on all the bare [grass-covered] hills.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 saying to the prisoners, “Come out,” and to those in darkness, “Show yourselves.” Along the roads animals will graze; their pasture will be on every treeless hilltop.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 so that you would say to those who are bound, "Go forth!" and to those who are in darkness, "Be released!" They will pasture along the roads, and their pastures will be in every open place.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 49:9
37 Tagairtí Cros  

For He looks down from His holy height, from heaven Adonai gazes on the earth,


who executes justice for the oppressed, who gives bread to the hungry. Adonai sets the prisoners free.


From You is my praise in the great assembly. I will fulfill my vows before those who fear Him.


The humble will see it and be glad. You who seek God, let your hearts revive.


I will open rivers on the bare hills and springs in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water and the dry land into fountains of water.


I will bring the blind by a way they do not know. in paths they have not known, I will guide them. I will turn darkness before them to light and the rough places smooth. These are the things I will do, and I will not forsake them.


by opening blind eyes, bringing prisoners out of the dungeon, and those sitting in darkness out of the prison house.


Thus says Adonai, your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am Adonai your God, who teaches you to profit, who leads you in the way you should go.


Then lambs will graze as if in their own pasture, and nomads will eat in the ruins of the wealthy.


The Ruach Adonai Elohim is on me, because Adonai has anointed me to proclaim Good News to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound,


Therefore thus says Adonai Elohim: “Behold, My servants will eat, while you will go hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.


You will multiply the nation. You will increase the joy. They will rejoice before You like the joy in the harvest, as they revel when they divide spoil.


So I will set up One Shepherd over them, My servant David—He will tend them, He will feed them Himself and be their shepherd.


I will make their agriculture renowned. They will no longer be consumed with hunger in the land. They will no longer bear the scorn of the nations.


Even if he is not redeemed by these means, then he will still be released in the Year of Jubilee—he and his children with him.


This One will be shalom. When Assyria invades our land when he treads on our citadels, then we will raise up against him seven shepherds and eight human princes.


to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet in the way of shalom.”


‘A light for revelation to the nations’ and the glory of Your people Israel.”


“The Ruach Adonai is on me, because He has anointed me to proclaim Good News to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set free the oppressed,


I am the gate! If anyone comes in through Me, he will be saved. He will come and go and find pasture.


Yeshua spoke to them again, saying, “I am the light of the world. The one who follows Me will no longer walk in darkness, but will have the light of life.”


to open their eyes—so they may turn from darkness to light and from the power of satan to God, that they may receive release from sins as well as a place among those who are made holy through trusting in Me.’


for everything made visible is light. This is why it says, “Wake up, O sleeper! Rise from the dead, and Messiah will shine on you.”


For once you were darkness, but now in union with the Lord you are light. Walk as children of light


He made him mount the heights of the land. so he ate the produce of the field. He suckled him with honey from a rock, with oil from a flinty boulder.


He rescued us from the domain of darkness and brought us into the kingdom of the Son whom He loves.


But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the praises of the One who called you out of darkness into His marvelous light.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí