Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 13:21 - Tree of Life Version

21 But desert creatures will lie there. Their houses will be full of owls. Ostriches will dwell there, and goat-demons will dance there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 But wild beasts of the desert will lie down there, and the people's houses will be full of dolefully howling creatures; and ostriches will dwell there, and wild goats [like demons] will dance there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Wildcats will rest there; houses will be filled with owls. Ostriches will live there, and goat demons will dance there.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 Instead, the wild beasts will rest there, and their houses will be filled with serpents, and ostriches will live there, and the hairy ones will leap about there.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 13:21
10 Tagairtí Cros  

“I will also make it a possession for the porcupine, with marshes of water, and I will sweep it with the broom of destruction.” It is a declaration of Adonai-Tzva’ot.


Look, the land of the Chaldeans— this is the people who no longer exist. Assyria set it up for desert animals. They set up their siege towers; they stripped its palaces; they made it a ruin.


For You have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a foreigner’s palace a city no more— never to be rebuilt.


For the palace will be abandoned; the bustling city will be deserted; the citadel and watchtower will become a wasteland forever, a delight of wild donkeys, a pasture for flocks,


So wildcats and hyenas will live there and ostriches settle there. It will never again be inhabited or dwelt in from generation to generation.


the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,


Concerning this let me lament and howl. Let me walk barefoot and naked. I will make a howl like jackals and a mourning like ostriches.


Flocks will lie down in her midst, all kinds of beasts— both the little owl and the great owl will lodge in her pillars. A voice will hoot in the window. Ruin will be in the doorway, for the cedar beams will be exposed.


He cried out with a mighty voice, saying: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a den for demons, a haunt for every unclean spirit and for every unclean bird and for every unclean and detestable beast.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí