Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 13:9 - Tree of Life Version

9 It has corrupted you, O Israel, for you are against Me— against your Helper!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 It is your destruction, O Israel, that you have been against Me, for in Me is your help.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 It is thy destruction, O Israel, that thou art against me, against thy help.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I will destroy you, Israel; for you didn’t realize that I could help you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Perdition is yours, Israel. Your help is only in me.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 13:9
25 Tagairtí Cros  

He even sacrificed to the gods of Damascus after he had been defeated, for he said, “Because the gods of the kings of Aram helped them, I will sacrifice to them and they will help me.” But they caused the downfall of him and all Israel.


Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in Adonai his God,


Our soul waits for Adonai— He is our help and our shield.


For the music director, of the sons of Korah, according to Alamoth, a song.


He who commits adultery with a woman lacks sense. Whoever does so destroys himself.


But whoever fails to find me harms his life— all who hate me love death.”


Oy , the wicked! It will be bad for him, for the dealing of his hands will be done to him.


The expression of their faces bears witness against them. They display their sin like Sodom— they do not hide it. Oy , their souls! For they brought evil on themselves.


Have you not brought this on yourself, when He led you in the way?


Your own wickedness will rebuke you and your backslidings will chide you. Know then and see how bad and bitter it is for you to forsake Adonai your God. Nor is fear of Me in you.” It is a declaration of the Lord Adonai-Tzva’ot.


Your conduct and your deeds have brought these things on you. This is your calamity! How bitter it is! How it smites your heart!


Your iniquities have turned these away, your sins have deprived you of bounty.


“Yet I have been Adonai your God since the land of Egypt. You should know no God but Me, and there is no Savior apart from Me.


Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword, their infants dashed to pieces, their pregnant women ripped open.


Nor did they not cry to Me in their heart when they were wailing on their beds. For the sake of grain and new wine they slash themselves— they keep turning away from Me.


I trained and strengthened their arms, yet they kept planning evil against Me.


But you are profaning it when you say, “The table of Adonai is defiled, and as for its fruit, its food—despicable!“


You also say, “It’s so tedious!” “And you sniff at it,” says Adonai-Tzva’ot. “So you bring plunder, the lame and the sick. Then you bring them as the offering. Should I accept this from your hand?” says Adonai.


“So now, implore God’s favor! Then, will He be gracious to us? Since this has come from your hands, will He accept any of it from you?” says Adonai-Tzva’ot.


“There is none like God, Jeshurun, riding through the heavens to your aid and through the skies in His majesty.


Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by Adonai, the Shield of your help and the Sword of your triumph? Your enemies will cower before you, and you will trample on their backs.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí