Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Habakkuk 1:15 - Tree of Life Version

15 He brings up all with hook in jaw, drags away in his dragnet, or gathers with his fishing-net. Therefore he rejoices with glee.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 [The Chaldean] brings all of them up with his hook; he catches and drags them out with his net, he gathers them in his dragnet; so he rejoices and is in high spirits.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 The Chaldean brings all of them up with a fishhook. He drags them away with a net; he collects them in his fishing net, then he rejoices and celebrates.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 He lifted up everything with his hook. He drew them in with his dragnet, and gathered them into his netting. Over this, he will rejoice and exult.

Féach an chaibidil Cóip




Habakkuk 1:15
18 Tagairtí Cros  

He lurks in a hiding place like a lion in a thicket. He lies in wait to catch the helpless. He catches the unfortunate one, dragging him away in his net.


Then the fishermen will lament. All who cast hooks in the Nile will mourn, and those who spread nets on the waters will languish.


“Behold, I will send for many fishers,” says Adonai, “and they will fish for them. After that, I will send for many hunters, and they will hunt them down from every mountain and from every hill, and out of the clefts of the rocks.


For among My people are wicked men, watching like bait-layers lying in wait. They set a trap—they catch men.


“Because you rejoice, because you exult— you who plunder My inheritance— because you frolic like a trampling heifer and neigh like stallions,


For thus says Adonai Elohim: “Because you have clapped your hands, stomped your feet and rejoiced with all the disdain of your soul against the land of Israel,


“Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, ‘Aha, she is shattered, the gateway of the peoples—she is turned over to me! I will be filled, now that she is laid waste!’


As you rejoiced over inheriting the house of Israel, because it was desolate, so I will do to you. You will be desolate, Mount Seir and all Edom—all of it. Then they will know that I am Adonai.”


My Lord Adonai has sworn by His holiness: “Behold, days are coming upon you when he will drag you away with meat-hooks, the last of you with fishhooks.


You made man like the fish of the sea, like a creeping thing— with no one ruling over him.


Indeed, because this wine betrays, a proud man never rests. He enlarges his desire like Sheol, Like death, he is never satisfied. So he gathers to himself all nations, and collects all peoples for himself.


When anyone hears the word of the kingdom and doesn’t understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the one having been sown along the road.


But so that we do not offend them, go to the sea and throw out a hook, and take the first fish that comes up. And when you open its mouth, you’ll find a coin. Take that, and give it to them, for Me and you.”


Those who dwell on the earth will rejoice over them. They will celebrate and send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí