Habakkuk 1:13 - Tree of Life Version13 With eyes too pure to see evil You cannot look at such trouble! Why do You look at the treacherous? Why do You remain silent when a wicked one swallows up those more righteous than him? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176913 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition13 You are of purer eyes than to behold evil and can not look [inactively] upon injustice. Why then do You look upon the plunderer? Why are you silent when the wicked one destroys him who is more righteous than [the Chaldean oppressor] is? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)13 Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he; Féach an chaibidilCommon English Bible13 Your eyes are too pure to look on evil; you are unable to look at disaster. Why would you look at the treacherous or keep silent when the wicked swallows one who is more righteous? Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version13 Your eyes are pure, you do not behold evil, and you cannot look towards iniquity. Why do you look upon the agents of iniquity, and remain silent, while the impious is devouring one who is more just than himself? Féach an chaibidil |