Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 32:5 - Tree of Life Version

5 He also commanded them saying, “This is what you should say to my lord, to Esau: ‘This is what your servant Jacob said: I’ve been staying with Laban, and have lingered until now.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and women servants; and I have sent to tell my lord, that I may find mercy and kindness in your sight.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and I have oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants: and I have sent to tell my lord, that I may find favor in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I own cattle, donkeys, flocks, men servants, and women servants. I’m sending this message to my master now to ask that he be kind.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 I have oxen, and donkeys, and sheep, and men servants, and women servants. And now I send an ambassador to my lord, so that I may find favor in your sight." ' "

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 32:5
13 Tagairtí Cros  

And the man grew exceedingly prosperous and had numerous flocks, along with female and male servants, camels and donkeys.


For all the riches that God has taken away from our father is for us and for our children. So now, everything God said to you, do it!”


Then Adonai said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”


Please, take my blessing that was brought to you, because God has been gracious to me, and because I have everything.” So he kept urging him until he accepted.


Then Esau said, “Please let me leave with you some of the people who are with me.” But he said, “What’s this? Let me find favor in my lord’s eyes.”


“What do you mean by this whole caravan that I’ve met?” So he said, “To find favor in your eyes, my lord.”


“You’ve saved our lives,” they said. “We find favor in the eyes of my lord, and we’ll be Pharaoh’s slaves.”


Then the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.” “I bow low,” Ziba said. “Let me find favor in your eyes, my lord the king.”


Have I ever said, ‘Give to me’ or ‘Pay a bribe for me from your wealth’


“But if that servant says in his heart, ‘My master is taking a long time to come,’ and he begins to beat the young slave boys and girls and to eat and drink and get drunk,


Ruth the Moabitess, said to Naomi, “Please let me go out to the field and glean grain behind anyone in whose eyes I may find favor.” Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.”


“May your maidservant find favor in your eyes,” she said. So the woman went her way; she ate, and her countenance was no longer dejected.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí