Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezra 6:13 - Tree of Life Version

13 Then Tattenai the governor of Trans-Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates diligently carried it out, just as King Darius had sent.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Then Tatnai, governor on this side the river, Shethar-boznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then Tattenai, governor of the province this side of the River, with Shethar-bozenai and their associates, diligently did what King Darius had decreed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Then Tattenai, the governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and their colleagues carried out the order of King Darius with all diligence.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Therefore, Tattenai, the governor of the region beyond the river, and Shetharbozenai, and his counselors, in accord with what king Darius had instructed, diligently executed the same.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 So then Thathanai, governor of the country beyond the river, and Stharbuzanai, and his counsellors diligently executed what Darius the king had commanded.

Féach an chaibidil Cóip




Ezra 6:13
9 Tagairtí Cros  

Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe and their associates, they hurried off to the Jews in Jerusalem and by force and power compelled them to stop.


From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates—the judges and the officials, the magistrates, and governors over the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites)


At that time Tattenai, governor of Trans-Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates came to them and asked them, “Who gave you the authority to build this House and to complete this structure?”


This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, Shetar-bozenai, and his colleagues, officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius.


“Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, Shethar-bozenai, and their colleagues, officials of Trans-Euphrates, all of you stay away from there.


So Haman took the robe and the horse, robed Mordecai, and paraded him through the city streets, proclaiming: “This is what is done for the man whom the king desires to honor.”


Many seek an audience with a ruler, but from Adonai one receives justice.


Since the word of a king has authority, who can say to him, ‘What are you doing?’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí