Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 8:12 - Tree of Life Version

12 So Adonai said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, and it will become gnats throughout all the land of Egypt.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the Lord [as he had agreed with Pharaoh] concerning the frogs which He had brought against him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto Jehovah concerning the frogs which he had brought upon Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 After Moses and Aaron had left Pharaoh, Moses cried out to the LORD about the frogs that the LORD had brought on Pharaoh.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And Moses and Aaron departed from Pharaoh. And Moses cried out to the Lord on behalf of the promise that he had made to Pharaoh concerning the frogs.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 8:12
10 Tagairtí Cros  

He spoke, and a swarm of gnats came within all their borders.


So he went out from Pharaoh and prayed to Adonai.


Then Moses sought Adonai his God and said, “Adonai, why should Your wrath burn hot against Your people, whom You have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?


So they did. When Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth, there were gnats on men and animals. All the dust of the earth became gnats throughout all the land of Egypt.


After Moses and Aaron went out from Pharaoh, Moses cried out to Adonai concerning the frogs, which He had brought upon Pharaoh.


Moses went out of the city, away from Pharaoh, and stretched out his hands to Adonai. Then the thunder and hail ceased, and rain no longer poured down on the earth.


Thus says Adonai Elohim: “I will again be inquired of by the house of Israel, to do it for them—I will populate them with people like a flock.


Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against Adonai by ceasing to pray for you! Yet I will keep instructing you in the good and straight way.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí