Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 32:8 - Tree of Life Version

8 They quickly turned aside from the path that I commanded for them. They have made a molten calf, worshipped it, and sacrificed to it, and said, ‘This is your god, O Israel, that brought you up out of the land of Egypt.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them; they have made them a molten calf and have worshiped it and sacrificed to it, and said, These are your gods, O Israel, that brought you up out of the land of Egypt!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 They’ve already abandoned the path that I commanded. They have made a metal bull calf for themselves. They’ve bowed down to it and offered sacrifices to it and declared, ‘These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt!’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 They have quickly withdrawn from the way which you revealed to them. And they have made for themselves a molten calf, and they have worshiped it. And immolating victims to it, they have said: 'These are your gods, O Israel, who led you away from the land of Egypt.' "

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 32:8
18 Tagairtí Cros  

So the king sought counsel and made two golden calves. He said to them, “You have been going up to Jerusalem long enough! Here are your gods O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.”


even when they made a cast image of a calf for themselves and said, ‘This is your god who brought you up from Egypt!’ or when they committed great blasphemies.


They made a calf in Horeb and worshipped a molten image.


But they flattered Him with their mouth and kept lying to Him with their tongue.


Do not make gods of silver alongside Me, and do not make gods of gold for yourselves.


“You must not exploit or oppress an outsider, for you were outsiders in the land of Egypt.


He received them from their hand, and made a molten calf, fashioned with a chiseling tool. Then they said, “This is your god, Israel, which brought you up out of the land of Egypt!”


“See that you do not make a covenant with the inhabitants of the land. Otherwise when they prostitute themselves with their gods and sacrifice to their gods, someone will invite you, and you will eat from their sacrifice.


They lavish gold from a purse and weigh out silver on the scales. They hire a goldsmith so he makes a god. They bow down. Yes, they worship it.


“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days” —it is a declaration of Adonai— “I will put My Torah within them. Yes, I will write it on their heart. I will be their God and they will be My people.


They are no longer to offer their sacrifices to the goat-demons after which they play the prostitute. This will be a statute forever to them throughout their generations.


They sacrificed to demons, a non-god, gods they had not known— to new ones who came in lately, ones your fathers had not dreaded.


Adonai said to me, ‘Get up! Go quickly down from here, for your people whom you brought out from Egypt have acted corruptly. They have quickly turned from the way I commanded them; they have made a molten image for themselves.’


When I looked, you had indeed sinned against Adonai your God—you had made yourselves a metal calf. So quickly you had turned aside from the way Adonai had commanded you!


So they came to the children of Reuben, the children of Gad and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead, and spoke with them saying:


Yet they listened not to their judges, for they prostituted themselves after other gods and bowed down to them. They quickly turned aside from the way in which their fathers walked in obeying the commandments of Adonai; they did not do so.


Yet Gideon said to them, “I would make a request of you, that you would give me every man an earring from his spoil.” (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí