Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 23:13 - Tree of Life Version

13 “With all the things that I have said to you, take heed. Make no mention of the names of other gods, and do not let them be heard in your mouth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 In all I have said to you take heed; do not mention the name of other gods [either in blessing or cursing]; do not let such speech be heard from your mouth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And in all things that I have said unto you take ye heed: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Be careful to obey everything that I have said to you. Don’t call on the names of other gods. Don’t even mention them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Preserve all that I have said to you. And by the names of foreign gods you shall not swear; neither shall these be heard from your mouth.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 23:13
21 Tagairtí Cros  

As for those who run after another god, may their sorrows multiply. I will not pour out their drink offerings of blood, nor lift up their names with my lips.


For the music director, for Jeduthun, a psalm of David.


You are not to bow down to their gods or serve them, or do what they do. Rather, you are to utterly overthrow them, and break their pillars in pieces.


Make no covenant with them or with their gods.


Thus you will say to them: “The gods—which did not make the heavens and the earth—will perish from the earth and from under the heavens.”


I will give her back her vineyards from there and make the valley of Achor a door of hope. She will respond there— as in the days of her youth, as in the day she came up out of the land of Egypt.


It will happen in that day”—it is a declaration of Adonai-Tzva’ot—“that I will erase the names of the idols from the land and they will no longer be remembered. Furthermore, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.


Nebo, Baal Meon, (cities whose names were changed) and Sibmah. They gave other names to the rebuilt cities.


for it is disgraceful even to mention the things that are done by them in secret.


So pay close attention to how you walk—not as unwise people but as wise.


You are to tear down their altars, smash their pillars, burn their Asherah poles in the fire and cut down the carved images of their gods, and you are to obliterate their name from that place.


“So be very watchful over your souls since you saw no form on the day that Adonai spoke to you in Horeb out of the midst of the fire,


Watch yourselves, so that you do not forget the covenant of Adonai your God, which He cut with you, and make for yourselves a graven image in the form of anything that Adonai your God has forbidden you.


“Only be watchful and watch over your soul closely, so you do not forget the things your eyes have seen and they slip from your heart all the days of your life. You are to make them known to your children and your children’s children.


“Now this is the commandment, the statutes and ordinances that Adonai your God commanded to teach you to do in the land you are crossing over to possess—


Give attention to yourself and your teaching. Persevere in these things, for in doing so you will save yourself and those who hear you.


See to it that no one falls short of the grace of God; and see to it that no bitter root springs up and causes trouble, and by it many be defiled.


Only be very careful to observe the mitzvah and the Torah which Moses the servant of Adonai commanded you, to love Adonai your God and walk in all His ways, and to keep His mitzvot, cling to Him and worship Him with all your heart and with all your soul.”


For your own sake, therefore, be most mindful to love Adonai your God.


and not intermingle with these nations who are still remaining among you. Do not mention the names of their gods or swear by them or worship them or bow down to them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí