Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 9:7 - Tree of Life Version

7 “Are you not like the children of the Cushites to Me, Bnei-Yisrael?” It is the declaration of Adonai. “Did I not bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and Aram from Kir?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 You [O degenerate children of Israel] are no more to Me than these [despised] Cushites, says the Lord. I brought up Israel out of the land of Egypt, but have I not [also] brought the Philistines out of Caphtor and the Syrians from Kir?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Are ye not as the children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Aren’t you like the Cushites to me, people of Israel? says the LORD. Haven’t I brought Israel up from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Sons of Israel, are you not like the sons of the Ethiopians to me, says the Lord? Did I not cause Israel to rise up out of the land of Egypt, and the Philistines out of Cappadocia, and the Syrians out of Cyrene?

Féach an chaibidil Cóip




Amos 9:7
14 Tagairtí Cros  

So the king of Assyria responded to him. The king of Assyria marched up against Damascus and captured it, and deported its inhabitants as captives to Kir and put Rezin to death.


and Asa and the people who were with him pursued them to Gerar. So many of the Cushites fell that they could not recover because they were shattered before Adonai and before His army. They carried away very much spoil.


Asa went out to meet him and they arrayed for battle in the valley of Zephath at Mareshah.


It was on that very day that Adonai brought Bnei-Yisrael out of the land of Egypt as armies.


so will the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered, to Egypt’s shame.


Elam took up the quiver, with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.


For I am Adonai your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.


Can the Ethiopian change his skin? Or the leopard his spots? So, could you do good, that are accustomed to doing evil?


For the day is coming to devastate all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. For Adonai will destroy the Philistines, the rest of the island of Caphtor.


Now Jacob fled to the field of Aram, when Israel served for a wife— yes, he kept watch for a wife.


I will break the Damascus gate-bar and cut off the inhabitant from the Valley of Aven, wielding Beth-eden’s scepter. So the people of Aram will go into exile to Kir. Adonai has said it.


It was I also who brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness to possess the Amorite’s land.


As for the Avvim who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim who came from Crete destroyed them and settled in their place.)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí