Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 16:12 - Tree of Life Version

12 and from there to Philippi—which is a leading city of the district of Macedonia as well as a Roman colony. We stayed in this city for several days.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 and from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And from there [we came] to Philippi, which is the chief city of the district of Macedonia and a [Roman] colony. We stayed on in this place some days;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 From there we went to Philippi, a city of Macedonia’s first district and a Roman colony. We stayed in that city several days.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 and from there to Philippi, which is the preeminent city in the area of Macedonia, a colony. Now we were in this city some days, conferring together.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 16:12
14 Tagairtí Cros  

As soon as he had seen the vision, immediately we tried to go to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the Good News to them.


they advocate customs which are not permitted for us to accept or practice, being Romans.”


Now a vision appeared to Paul in the night. A man from Macedonia was standing and pleading with him, saying, “Come over to Macedonia and help us!”


Now when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul became occupied with the message, urgently testifying to the Jewish people that Yeshua is the Messiah.


Now after these things were accomplished, Paul resolved in the Ruach to go to Jerusalem after passing through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”


The city was filled with confusion. They rushed into the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were travel companions of Paul.


After the uproar ended, Paul sent for the disciples; and when he had encouraged them and said farewell, he departed to go to Macedonia.


where he spent three months. When a plot was formed against him by the Jewish leaders as he was about to sail to Syria, he decided to return via Macedonia.


But we sailed from Philippi after the Days of Matzah. In five days we came to them in Troas, where we stayed for seven days.


So we boarded a ship from Adramyttium, which was about to sail to the ports along the coast of Asia, and we set out to sea—accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.


For Macedonia and Achaia were pleased to make some contribution for the poor among the believers in Jerusalem.


Paul and Timothy, slaves of Messiah Yeshua, To all the kedoshim in Messiah Yeshua who are in Philippi with the overseers and servant-leaders:


because of your sharing in the Good News from the first day until now.


On the contrary, after we had first suffered and been mistreated in Philippi, as you know, we had boldness in our God to tell you the Good News of God—even in the midst of much opposition.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí