Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:32 - Tree of Life Version

32 “And we proclaim to you Good News—the promise to the fathers has arrived!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 So now we are bringing you the good news (Gospel) that what God promised to our forefathers,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 “We proclaim to you the good news. What God promised to our ancestors,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 And we are announcing to you that the Promise, which was made to our fathers,

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:32
40 Tagairtí Cros  

My desire is to bless those who bless you, but whoever curses you I will curse, and in you all the families of the earth will be blessed.


In your seed all the nations of the earth will be blessed—because you obeyed My voice.”


I will multiply your seed like the stars of the sky and I will give your seed all these lands. And in your seed all the nations of the earth will continually be blessed,


I will put animosity between you and the woman— between your seed and her seed. He will crush your head, and you will crush his heel.


The scepter will not pass from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he to whom it belongs will come. To him will be the obedience of the peoples.


Then a shoot will come forth out of the stem of Jesse, and a branch will bear fruit out of His roots.


Get yourself up on a high mountain, you who bring good news to Zion! Lift up your voice with strength, you who bring good news to Jerusalem! Lift it up! Do not fear! Say to the cities of Judah: “Behold your God!”


First it was to Zion: “Behold, here they are!” And to Jerusalem: “I will give a herald of good news.”


How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who announces shalom, who brings good news of happiness, who announces salvation, who says to Zion, “Your God reigns!”


The Ruach Adonai Elohim is on me, because Adonai has anointed me to proclaim Good News to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound,


Therefore Adonai Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive. When she is giving birth to a son, she will call his name Immanuel.


“Behold, days are coming” —it is a declaration of Adonai— “when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign as king wisely, and execute justice and righteousness in the land.


So I will set up One Shepherd over them, My servant David—He will tend them, He will feed them Himself and be their shepherd.


Therefore He will give them up until the time when she who is in labor has given birth. Then the remnant of His brothers will return to Bnei-Yisrael.


and I will shake all the nations. The treasures of all the nations will come, and I will fill this House with glory,” says Adonai-Tzva’ot.


“In that day a spring will be opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.


Awake, O sword, against My shepherd, against the man who is My companion! It is a declaration of Adonai-Tzva’ot. Strike the shepherd and the sheep will be scattered! I will turn My hand against the little ones.


Then speak to him saying, “Thus says Adonai-Tzva’ot: Behold, a man whose Name is the Branch will branch out from his place and build the Temple of Adonai.


Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you, a righteous one bringing salvation. He is lowly, riding on a donkey— on a colt, the foal of a donkey.


“Behold, I am sending My messenger, and he will clear the way before Me. Suddenly He will come to His Temple —the Lord whom you seek— and the Messenger of the covenant —the One whom you desire— behold, He is coming,” says Adonai-Tzva’ot.


And speaking to him, the angel declared, “I am Gabriel, the one standing in God’s presence. I was commissioned to tell you and proclaim to you this good news.


But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I proclaim Good News to you, which will be great joy to all the people.


You know the message He sent to Bnei-Yisrael, proclaiming shalom through Messiah Yeshua—He is Lord of all.


“From this man’s seed, in keeping with His promise, God brought to Israel a Savior—Yeshua.


“Therefore, let it be known to you, brothers, that through this One is proclaimed to you the removal of sins, including all those from which you could not be set right by the Torah of Moses.


and saying, “Men, why are you doing these things? We too are human, just like you! We proclaim the Good News to you, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.


“Yet now I stand here being judged for the hope in the promise made by God to our fathers.


Repent, therefore, and return—so your sins might be blotted out,


And every day, in the Temple and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming Yeshua as the Messiah.


which He announced beforehand through His prophets in the Holy Scriptures.


And how shall they proclaim unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who proclaim good news of good things!”


For the promise to Abraham or to his seed—to become heir of the world—was not through law, but through the righteousness based on trust.


who are Israelites. To them belong the adoption and the glory and the covenants and the giving of the Torah and the Temple service and the promises.


“Adonai your God will raise up for you a prophet like me from your midst—from your brothers. To him you must listen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí