Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 20:30 - Tree of Life Version

30 Then Saul’s rage blazed against Jonathan and he said to him, “You son of a perverse, rebellious woman! Don’t I know that you have chosen the son of Jesse—to your own shame, and to the shame of your mother’s nakedness?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 Then Saul's anger was kindled against Jonathan and he said to him, You son of a perverse, rebellious woman, do not I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother who bore you?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 Then Saul’s anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of a perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame, and unto the shame of thy mother’s nakedness?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 At that, Saul got angry at Jonathan. “You son of a stubborn, rebellious woman!” he said. “Do you think I don’t know how you’ve allied yourself with Jesse’s son? Shame on you and on the mother who birthed you!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 Then Saul, becoming angry against Jonathan, said to him: "You son of a woman wantonly seizing a man! Could I be ignorant that you love the son of Jesse, to your own shame, and to the shame of your disgraceful mother?

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:30
14 Tagairtí Cros  

For resentment kills a fool, and envy slays the simple.


One who is slow to anger shows great understanding, but a quick-tempered one exalts folly.


The tongue of the wise treats knowledge correctly, but the mouth of fools spouts folly.


A king’s wrath is like a roaring lion, but his favor is like dew on the grass.


One with great rage will pay a penalty. For if you rescue him, you will have to do it again.


A proud and haughty man —Mocker is his name— acts with overbearing pride.


Like a city whose walls are broken down is one with no control over his temper.


A stone is heavy and sand a burden, but provocation by a fool is heavier than both.


But I tell you that everyone who is angry with his brother shall be subject to judgment. And whoever says to his brother, ‘Raca’ shall be subject to the council; and whoever says, ‘You fool!’ shall be subject to fiery Gehenna.


Get rid of all bitterness and rage and anger and quarreling and slander, along with all malice.


Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.


as he said, ‘Please let me go, for we are going to have a family feast in the town, and my brother has commanded me. So now, if I have found favor in your eyes, let me go, please, to see my brothers. That’s why he hasn’t come to the king’s table.”


For as long as the son of Jesse lives on earth, neither you nor your kingship will be secure. Now, send word and bring him to me, for he is a son of death!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí